Anna Marly - Je Ne Veux Pas Etre Sentimentale
Текст песни Je Ne Veux Pas Etre Sentimentale
Je ne veux pas être sentimentale
Je veux toujours garder mon sang-froid
Pour un baiser, une émotion
Une sensation, une impression originale
Perdre la tête c'est vraiment bête
Et puis surtout, bien entre nous,
Quel embarras ! N'est-ce pas ?
Je veux garder ma couleur locale
Et maîtriser mon tempérament
Mais que dit-il ? Ah, mon amour,
Tu m'aimes encore, tu m'aimes toujours
Et tout égal, maman !
Vous voyez bien, je suis bonne à rien
Sentimentalement
Il ne faut pas être sentimentale
Il faut toujours garder son sang-froid
La chair de poule, le coeur en boule
Les yeux de moule, laissez-le donc aux provinciales
On est zazou, oui, à la page
On est moderne, on est du siècle
Ou on ne l'est pas, n'est-ce pas ?
Mais vous qui êtes de la capitale
Montrez l'exemple dorénavant
Et si des fois, au cinéma
Quand un beau gars vous fait du plat
Vous êtes toute pâle, ah ah !
Tant pis pour vous si vous êtes pincée
Sentimentalement
Перевод песни Je Ne Veux Pas Etre Sentimentale
Я не хочу быть чувствительной,
Я хочу всегда сохранять хладнокровие.
Ради поцелуя, волнения,
Ощущения, истинного впечатления
Терять голову действительно глупо,
И к тому же, только между нами, -
Какое замешательство! Не так ли?
Я хочу сохранить свой местный колорит
И обуздать свой темперамент,
Что ты скажешь? О, любовь моя,
Ты все еще меня любишь, ты всегда любишь меня,
И все нипочем, мама!
Вы прекрасно видите, я ни на что не гожусь
В плане чувств*.
Не следует быть чувствительным,
Следует всегда сохранять хладнокровие.
Гусиная кожа, сердце съеживается,
Глаза растяпы, - оставьте все это провинциалкам.
Мы стиляги, да, на страницах;
Мы современные, идем в ногу со столетием,
Или мы не такие, как вы думаете?
Но вы, те, кто из столицы,
Покажите впредь пример,
И если порой в кино.
Когда симпатичный парень вам льстит,
Вы вся бледнеете, ох, ох!
Тем хуже для вас, если вы холодны
В плане проявления чувств.
* досл. сентиментально