Andrew Lloyd Webber - King Herod's Song

Текст песни King Herod's Song

Jesus, I am overjoyed to meet you
Face to face.
You've been getting quite a name
All around the place.
Healing criples. Raising from the dead.
And now I understand you're God?
At least, that's what you've said.

So, you are the Christ,
You're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're devine -
Change my water into wine.
That's all you need to do,
Then i'll know it's all true.
C'mon on, King of the Jews.

Jesus, you just won't believe the hit
You've made 'round here.
You are all we talk about,
The wonder of the year.
Oh what a pity if it's all a lie.
Still, I'm sure that you can rock
The cynics if you try.

So, you are the Christ,
You're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're no fool - walk
Across my swimming pool.
If you do that for me,
Then I'll let you go free.
C'mon, King of the Jews.

I only ask what I'd ask any superstar.
What is it that you have got
That puts you where you are?
Oh, I am waiting, yes I'm a captive fan.
I'm dying to be shown
That you are not just any man.

So, if you are the Christ,
Yes the great Jesus Christ
Feed my household with this bread -
You can do it on your head.
Or has something gone wrong?
Why do you take so long?
C'mon, King of the Jews.

Hey! Aren't you scared of me Christ?
Mr. Wonderful Christ?
You're a joke. You're not the Lord.
You're nothing but a fraud.
Take him away. He's got nothing to say!
Get out you King of the...
Get out!
Get out you King of the Jews!
Get out you King of the Jews!
Get out of my life!

Перевод песни King Herod's Song

Этой встрече, Иисус, я чрезвычайно
Рад.
Нынче здесь у всех твое имя
На устах.
Поднимаешь мертвых из могил.
И факт, что ты - реальный Бог,
Не признавать нет сил.

Итак, ты - Христос,
Ты - великий Христос.
Ежели ты - божество,
Воду преврати в вино.
Поверю тогда
Я тебе до конца.
Живей, царь иудей.

Йезус, столько шума здесь
И все из-за тебя.
О тебе все говорят,
Ты стал героем дня.
О, очень жалко, если это ложь.
Верю я - за пояс ты всех
Скептиков заткнешь.

Итак, ты - Христос,
Ты - великий Христос.
Докажи, что ты умен -
- перейди бассейн пешком.
Его перейдешь
И отсюда уйдешь.
Живей, царь иудей.

Просил о том же я другую сверхзвезду.
Объяснить и показать -
- откуда, почему?
О, с нетерпеньем я жду твоих чудес.
Я руку дать готов отсечь -
- ты не такой как все.

Если ты тот Христос,
Тот великий Христос.
Одним хлебом моих слуг
Накормить тебя прошу.
Или все это вздор?
Что потупил ты взор?
Живей, царь - иудей.

Ты не боишься, Христос?
Мистер чудный Христос?
Ты не Бог, ничтожество.
Мошенник - вот ты кто!
В шею прогнать, он не смог доказать!
Пошел вон иудей...
Пшел вон!
Пошел вон царь-иудей!
Пошел вон царь-иудей!
Пшел вон отсюда!


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации