Anastasia (мультфильм) - In the Dark of the Night

Текст песни In the Dark of the Night

Rasputin:
In the dark of the night I was tossing and turning
And the nightmare I had was as bad as can be -
It scared me out of my wits -
A corpus falling to bits!
Then I opened my eyes
And the nightmare was...me!!

I was once the most mystical man in all Russia.
When the royals betrayed me they made a mistake!
My curse made each of them pay
But one little girl got away!
Little Anya, beware,
Rasputin's awake!

Creatures:
In the dark of the night evil will find her
In the dark of the night just before dawn!

Rasputin:
Revenge will be sweet

All:
When the curse is complete!
In the dark of the night

Rasputin:
She'll be gone!
I can feel that my powers are slowly returning!
Tie my sash and a dash of cologne for that smell!
As the pieces fall into place
I'll see her crawl into place!
Da Svidanya, Anya, your Grace, farewell!

Creatures:
In the dark of the night terror will strike her!

Rasputin:
Terror's the least I can do!

Creatures:
In the dark of the night evil will brew.

Rasputin:
Soon she will feel that her nightmares are real.

All:
In the dark of the night

Rasputin:
She'll be through!

Creatures:
In the dark of the night evil will find her
Find her!
In the dark of the night terror comes true.
Doom her!

Rasputin:
My dear, here's a sign -

All:
It's the end of the line!

In the dark of the night...
In the dark of the night...
In the dark of the night...

Rasputin:
Come my minions,
Rise for your master,
Let your evil shine!
Find her now,
Yes, fly ever faster

All:
In the dark of the night...
In the dark of the night...
In the dark of the night...

Rasputin:
She'll be mine!

Перевод песни In the Dark of the Night

Распутин:
Я метался и вертелся во мраке ночи,
Мне снился самый худший кошмар из всех, что могли бы быть –
Он напугал меня до безумия –
Тело, разлетающееся на куски!
А потом я открыл глаза и понял,
Что тем кошмаром был... я!

Я был самым таинственным человеком во всей России,
Когда королевская семья предала меня – как же они ошиблись!
Моё проклятие заставило каждого из них заплатить,
Но одна маленькая девчонка сбежала!
Теперь берегись, Анечка,
Распутин не спит!

Существа:
Зло во мраке ночи её отыщет!
Зло во мраке ночи, пока не рассвело...

Распутин:
Месть сладка!

Все:
Во мраке ночном
Свершится проклятие!

Распутин:

Она умрёт!
Я чувствую, как восстанавливаются мои силы потихоньку,
Затяну свой пояс и брызну духов!
Всё станет на свои места,
Я увижу её ползущей сюда!
До свиданья, Аня, ваша Светлость, пока!

Существа:
В ночном мраке ужас поразит её!

Распутин:
Ужас – это цветочки, ягодки будут потом.

Существа:
В ночном мраке свершится зло!

Распутин:
Скоро она почувствует, как сбываются её ночные кошмары.

Все:
В ночном мраке...

Распутин:
Ей конец!

Существа:
В ночном мраке зло отыщет её,
Найдёт её!
В ночном мраке станут явью её ночные кошмары,
Она обречена!

Распутин:
Дорогуша, это знак –

Все:
Пришёл конец династии!

В ночном мраке...
В ночном мраке...
В ночном мраке...

Распутин:
Идите, мои верные слуги,
Восстаньте ради своего повелителя,
Пусть сияет ваше зло!
Найдите её немедля,
Да, летите, летите быстрее!

Все:
В ночном мраке...
В ночном мраке...
В ночном мраке...

Распутин:
...она будет моей!