All Time Low - Keep the Change, You Filthy Animal
Текст песни Keep the Change, You Filthy Animal
Are you having trouble finding sleep at night,
Or does your lack of conscience tell you
Everything's alright,
I trust your good intentions, that you're watching over friends,
But you must think that I'm crazy,
If I don't see through that grin.
So tell me what your best friend knows, that I don't know.
Tell me why you talk me down wherever you go.
You're a saint, you're a queen,
And I'm just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out, everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows.
(what your best friend knows)
So vindictive, you'll say anything you like.
The smile you fake, the steps you take,
You know you never could get it right.
And talk is cheap
So make believe,
Your secrets find the grave,
It's too late,
You gave up your last chance to walk away.
So tell me what your best friend knows, that I don't know.
Tell me why you talk me down wherever you go.
You're a saint, you're a queen,
And I'm just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out, everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows.
You stand a little too tall,
Say a little too much,
You're gonna bite that know-it-all tongue.
You tried a little too hard,
Now I'm calling that bluff,
Big plans are coming undone.
That's just typical,
You're so cynical,
Couldn't have me.
I didn't want you
(you set yourself up to lose),
You're selling me out to the girls,
I can't afford to lose.
You stand a little too tall,
Say a little too much,
You're gonna bite that know-it-all tongue.
You tried a little too hard,
Now I'm calling that bluff,
Big plans are coming undone.
That's just typical,
You're so cynical,
Couldn't have me.
I didn't want you,
You set yourself up to lose.
So tell me what your best friend knows, that I don't know.
Tell me why you talk me down (talk me down) wherever you go.
You're a saint, you're a queen,
And I'm just another boy without a crown.
Tell me why you sell me out (sell me out), everywhere you go.
I just want to know what your best friend knows.
What your best friend knows,
I'm never gonna let this go,
(what your best friend knows)
What your best friend knows
Перевод песни Keep the Change, You Filthy Animal
Ты не можешь засыпать по ночам?
Или же твоя недобросовестность уверяет тебя в том,
Что все в полном порядке?
Я полагаю, ты с добрыми намерениями следишь за друзьями?
Но ты, должно быть, считаешь меня сумасшедшим, если думаешь,
Что я не вижу, что скрывается за этой ухмылкой...
Итак, скажи мне, что знает твой лучший друг из того, чего не знаю я,
Скажи, почему ты опускаешь меня везде, куда бы ты ни пошла,
Ты святая, ты королева,
А я всего лишь очередной парень без короны...
Скажи, почему ты предаешь меня везде, куда только ни пойдешь...
Я всего лишь хочу знать то, что знает твой лучший друг...
(То, что знает твой лучший друг)
Такая мстительная, ты скажешь все, что вздумается,
Твоя фальшивая улыбка, все твои шаги...
Знаешь, тебе никогда ничего не удавалось сделать как надо...
Твои слова и гроша ломаного не стоят,
Так убеди себя в том,
Что все твои секреты уйдут вместе с тобой в могилу...
Слишком поздно,
Ты упустила свой последний шанс, чтобы уйти...
Итак, скажи мне, что знает твой лучший друг из того, чего не знаю я,
Скажи, почему ты опускаешь меня везде, куда бы ты ни пошла,
Ты святая, ты королева,
А я всего лишь очередной парень без короны...
Скажи, почему ты предаешь меня везде, куда только не пойдешь...
Я всего лишь хочу знать то, что знает твой лучший друг...
Ты слишком важничаешь,
Слишком много болтаешь,
Прикуси-ка свой всезнающий язычок...
Ты слишком усердно пыталась,
И сейчас я называю это обманом!
Твои большие планы рушатся,
Это так типично!
Ты так цинична,
Ты не смогла удержать меня...
Я не хотел, чтобы ты
(ты сама себя подготовила к проигрышу)...
Ты предаешь меня девчонкам,
И я не могу позволить себе проиграть...
Ты слишком важничаешь,
Слишком много болтаешь,
Прикуси-ка свой всезнающий язычок...
Ты слишком усердно пыталась,
И сейчас я называю это обманом!
Твои большие планы рушатся,
Это так типично!
Ты так цинична,
Ты не смогла удержать меня...
Я не хотел, чтобы ты...
Ты сама себя подготовила к проигрышу...
Итак, скажи мне, что знает твой лучший друг из того, чего не знаю я,
Скажи, почему ты опускаешь меня везде, куда бы ты ни пошла,
Ты святая, ты королева,
А я всего лишь очередной парень без короны...
Скажи, почему ты предаешь меня везде, куда только не пойдешь...
Я всего лишь хочу знать то, что знает твой лучший друг...
То, что знает твой лучший друг...
Я никогда не перестану думать об этом
(о том, что знает твой лучший друг)
О том, что знает твой лучший друг...