Alexz Johnson - Pick Up the Pieces
Текст песни Pick Up the Pieces
If I was a drift on an ocean all alone
You came and rescued me
When I was far from home
Rush of love around my heart
Just as I fell apart
Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Nobody's touched my heart and healed my pain
You've picked up the pieces and put me back together again
Careful, we're fragile and easily we break
In your arms I'm certain
It's all the love we make
Rush of love around my heart
Just as you take my hand
Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Nobody's touched my heart and healed my pain
You've picked the pieces and put me back together
I'll write you name in
Stars across the sky (stars across the sky)
We'll drift away in
To each others eyes
Nobody ever cared as much for me
Nobody's touched my heart and healed my pain
You've picked the pieces and put me back together
Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Nobody's touched my heart and healed my pain
You've picked the pieces and put me back together again
Nobody ever cared as much for me (as much for me)
Nobody's touched my heart and healed my pain
You've picked the pieces and you've put me back together again
Перевод песни Pick Up the Pieces
Я одиноко плыла по течению в океане...
Ты пришел и спас меня,
Когда я была далеко от дома.
Порыв любви охватил мое сердце
В миг, когда я была на грани гибели*...
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино**...
Аккуратнее - мы хрупкие и легко разбиваемся.
В твоих объятиях я уверена:
Мы творим любовь.
Порыв любви охватил мое сердце
В тот миг, когда ты взял меня за руку.
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...
Я напишу твое имя
Звездами на небе (звездами на небе).
Мы будем дрейфовать вдалеке
От посторонних глаз.
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...
Никто никогда так не заботился обо мне (так обо мне).
Никто так не трогал мое сердце и не исцелял мою боль.
Ты подобрал кусочки моего сердца и собрал их воедино...
* - досл.: была готова рассыпаться на части, рассыпаться в прах
** - досл.: ты подобрал кусочки и опять собрал меня воедино