Alan Jackson - It's 5 o'clock Somewhere

Текст песни It's 5 o'clock Somewhere

Verse 1:
The sun is hot and that old clock is moving slow
And so am I.
Workday passes like molasses in wintertime,
But it's July.
Getting paid by the hour and older by the minute.
My boss just pushed me over the limit.
I'd like to call him something,
But think I'll just call it a day.

Chorus 1:
Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane before I go insane.
It's only half past twelve, but I don't care.
It's five o'clock somewhere.

Verse 2:
Well this lunch break is gonna take all afternoon
And half the night.
Tomorrow morning I know there'll be hell to pay.
Hey, but that's all right.
Ain't had a day off now in over a year.
My Jamaican vacation is gonna start right here.
If the phones for me
You can tell them I've just sailed away.

Chorus 1:
Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane before I go insane.
It's only half past twelve, but I don't care.
It's five o'clock somewhere.

Chorus 2:
I could pay off my tab,
Pour myself in a cab
And be back to work before two.
At a moment like this, I can't help but wonder
What would Jimmy Buffett do?

Jimmy Buffett spoken:
Funny you should ask, Alan!
I'd say:
Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane before I go insane.
It's only half past twelve, but I don't care.
Pour me somethin' tall and strong.
Make it a hurricane before I go insane.
It's only half past twelve, but I don't care.
He don't care
And I don't care.
It's five o'clock somewhere.

Alan: He don't care.
I don't care.

Together: It's five o'clock somewhere.

Jimmy: What time zone am I on?
What country am I in?

Alan:
It doesn't matter.
It's five o'clock somewhere.

Jimmy: It's always on five in Margaritaville, come to think of it!

Alan: I heard that.

Jimmy: You've been there haven't you?

Alan: Yes, Sir.

Jimmy: I've seen your boat there!

Alan: I've been in Margaritaville a few times.

Jimmy: All right. That's good!

Alan: Stumbled my way back.

Jimmy: Okay. Just want to make sure you can keep it between the navigational beacons.

Alan: Between the bouys. I got it.

Jimmy: All right. It's five o'clock. Let's go somewhere.

Alan: I'm ready. Crank it up.

Jimmy: Let's get out of here.

Alan: I'm gone.

Перевод песни It's 5 o'clock Somewhere

1-ый куплет:
Палит солнце и время идёт медленно.
Так же и я.
Рабочий день как метель зимой,
Но сейчас – июль.
Мне платят за часы, а я старею каждую минуту.
Мой босс оставил меня работать сверхурочно.
Я назвал бы его как-нибудь,
Но лучше я назову это обычным днём.

Припев 1:
Налей мне побольше и покрепче.
Пусть это будет, как ураган, пока я не сошёл с ума.
Ещё только полпервого, но мне наплевать.
Сейчас где-то 5 вечера.

2-ой куплет:
Что ж, этот перерыв на обед займёт весь день
И половину ночи.
Знаю, завтра утром будет сущий ад, когда нужно будет платить за счета,
Эй, да всё в порядке!
Не будет ни одного такого выходного за целый год.
Мой Ямайский отпуск начнётся прямо здесь.
Если мне звонят,
Скажи им, что я только что отчалил.

Припев 1:
Налей мне побольше и покрепче.
Пусть это будет, как ураган, пока я не сошёл с ума.
Ещё только полпервого, но мне наплевать.
Сейчас где-то 5 вечера.

3-ий куплет:
Я мог бы заплатить за счёт,
Запихнуть себя в такси
И быть на работе до двух.
В такой момент как этот я просто не могу не задаться вопросом,
что же Джимми Баффет делал бы на моём месте?

Припев 2:(Джимми Баффет)
Забавно, что ты спрашиваешь, Алан.
Я бы сказал:
Налей мне побольше и покрепче.
Пусть это будет, как ураган, пока я не сошёл с ума.
Ещё только полпервого, но мне наплевать.
Налей мне побольше и покрепче.
Пусть это будет, как ураган, пока я не сошёл с ума.
Ещё только пол-первого, но мне наплевать.
Ему наплевать
И мне наплевать
Сейчас где-то 5 вечера.

Алан: Ему наплевать,
И мне наплевать.

Вместе: Сейчас где-то 5 вечера.

Джимми: В каком я часовом поясе?
В какой я стране?

Алан: Это не важно.
Всё равно сейчас где-то 5 вечера.

Джимми: В Маргаритавилле всегда 5 вечера, задумайся!

Алан: Я слышал.

Джимми: Ты был там, не так ли?

Алан: Да, сэр.

Джимми: Я видел там твою лодку!

Алан: Я был в Маргаритавилле несколько раз.

Джимми: Отлично. Это хорошо.

Алан: Наткнулся на обратном пути.

Джимми: Просто хотел убедиться, что ты умеешь вести её по маяку.

Алан: Ха ха ха ха ха… Между буями. Я понял.

Джимми: Уже 5 вечера. Пошли куда-нибудь.

Алан: Я готов. Переводи их.

Джимми: Пошли отсюда.

Алан: Я ушёл.