AFI - Too Shy to Scream
Текст песни Too Shy to Scream
I come quietly
Silent entities can lack a certain weight when unseen
Do they speak of me?
My voice left with the breeze that whispered
"you should flee or you shall be seen"
I'd die
If you only
Met my eyes
Before you pass by
Will you pause to break my heart?
(2x)
I am everywhere,
everywhere but here
for here is where you grace the nameless
Were I not so weak,
could I even speak
I'd warn that you should leave
before you're seen with me
I'd die
If you only
Met my eyes
Before you pass by
Will you pause to break my heart?
Will you pause to break my heart?
Will you pause
I am everywhere
Everywhere but here
(2x)
I'd die
If you only
Met my eyes
Before you pass by
Will you pause to break my heart?
I'd die
If you only
Met my eyes
Before you pass by
Will you pause. . oh
I'd die
If you only
Met my eyes
Before you pass by
Will you pause to break my heart?
Will you pause to break my heart?
Will you pause
Перевод песни Too Shy to Scream
Я появляюсь несмело -
Нелюдимым созданиям трудно быть убедительными, когда их не замечают.
Они говорят обо мне?
Мой голос звучит в унисон с ветром, шепчущим:
"Ты должен бежать или будешь замечен»".
Я бы умер,
Если бы ты
Встретила мой взгляд.
И прежде, чем будешь проходить мимо, спрошу,
Может быть довольно разбивать мое сердце?
(2 раза)
Я везде,
Везде, но не там.
Не там, где ты украшаешь собой безликих.
Если бы я не был так слаб,
Мог бы я хотя бы говорить?
Я предупреждаю, что тебе следует уйти,
Прежде, чем тебя увидят со мной.
Я бы умер,
Если бы ты
Встретила мой взгляд.
И прежде, чем будешь проходить мимо, спрошу,
Может быть довольно разбивать мое сердце?
Может быть довольно разбивать мое сердце?
Может быть довольно?
Я везде,
Везде, но не здесь.
(2 раза)
Я бы умер,
Если бы ты
Встретила мой взгляд.
И прежде, чем будешь проходить мимо, спрошу,
Может быть довольно разбивать мое сердце?
Я бы умер,
Если бы ты
Встретила мой взгляд.
И прежде, чем будешь проходить мимо, спрошу,
Может быть довольно... о...
Я бы умер,
Если бы ты
Встретила мой взгляд.
И прежде, чем будешь проходить мимо, спрошу,
Может быть довольно разбивать мое сердце?
Может быть довольно разбивать мое сердце?
Может быть довольно?