Adriano Celentano - L'arcobaleno
Текст песни L'arcobaleno
Io son partito poi cosi d'improviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore
L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che
e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
L'arcobaleno
Io son partito poi cosi d'improviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore
L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
L'arcobaleno
Io son partito poi cosi d'improviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore
L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
L'arcobaleno
Io son partito poi cosi d'improviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore
L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Перевод песни L'arcobaleno
Моё решение уйти было внезапным,
И у меня не было времени попрощаться.
Мгновения коротки, но они ещё короче,
Если есть луч света, пронзающий сердце.
Радуга – моё любовное послание,
Однажды оно коснётся тебя,
И сотрёт своими яркими красками
Это удручающее и жалкое уныние.
Я превратился в закат солнца,
Я говорю апрельскими листьями,
Я буду жить в звуке каждого искреннего голоса
И вместе с птицами петь их изящные песни,
И моя речь всё приятнее и насыщенней
Выражает мои чувства молчанием.
Как много вещей я не понимал,
Хотя они были ясны, как падающие звёзды.
И я хочу тебе признаться,
Что для меня это нескончаемое наслаждение –
Нести мой тяжёлый багаж.
Мне не хватает настоящего друга,
Чтобы столько всего ему рассказать…
Слушай всегда только истинную музыку
И всегда пытайся понять.
Я превратился в закат солнца,
Я говорю апрельскими листьями,
Я буду жить в звуке каждого искреннего голоса
И вместе с птицами петь их изящные песни,
И моя речь всё приятнее и насыщенней
Выражает мои чувства молчанием.
Мне не хватает настоящего друга,
Чтобы столько всего ему рассказать…
Слушай всегда только истинную музыку
И всегда пытайся понять.
Слушай всегда только истинную музыку
И всегда пытайся понять.
Радуга Любви (вольный перевод Евгений Рыбаченко из Братска)
издалека, конечно, многое видней,
печальный опыт помогает всё понять,
мы разошлись, и пустота холодных дней,
но солнце тёплое появится опять,
и мы увидим снова радугу любви,
она осветит тени грустных облаков,
улыбка солнца ярким цветом удивит,
и не понадобится очень многих слов,
мы превращаемся в нежность заката,
и что-то шепчем, как листья апреля,
всё ненужное пропало куда-то,
а мы с тобою, как птицы, летели,
все говорят, и мир словами украшен,
не надо слов, важней молчание наше,
а эти звёзды, как надежда, в темноте,
и мы с тобою их увидим и поймём,
что ошибаются все люди и везде,
но все ошибки можно выправить вдвоём,
и всё захочется друг другу рассказать,
как первый раз, пусть это будет наугад,
и, словно дети, мы смущаемся опять,
но все слова уже, как музыка, звучат,
мы превращаемся в нежность заката,
и что-то шепчем, как листья апреля,
всё ненужное пропало куда-то,
а мы с тобою, как птицы, летели,
все говорят, и мир словами украшен,
не надо слов, важней молчание наше,
и всё захочется друг другу рассказать,
как первый раз, пусть это будет наугад,
и, словно дети, мы смущаемся опять,
но все слова уже, как музыка, звучат,
и, словно дети, мы смущаемся опять,
но все слова уже, как музыка, звучат
Радуга (Гуля Касимова из Москвы)
Тебя покинул я сумрачной ночью,
И даже не было шанса проститься.
И краткий миг стал намного короче,
Но голос твой в моем сердце, как птица.
И мой привет тебе - радугой в небе,
Которая, верю, сумеет коснуться
Тебя. Стерев все печали на свете,
Поможет утром счастливой проснуться.
Я стану солнцем твоим на закате,
И нежным шепотом листьев в апреле,
И я дрожу, слыша искренний голос,
И птиц внимая заливистым трелям.
Умней и причудливей все мои мысли:
Молчание лишь выражает их смысл.
Когда-то были мне столь непонятны
Простые вещи: моря, океаны.
И я скажу тебе: очень приятно
Нести тяжелые мне чемоданы.
Мне не хватает любимого друга,
И слов несказанных ворох меж нами.
Слушай лишь то, что приятно для слуха.
И вещи зови только их именами.
Я стану солнцем твоим на закате,
И нежным шепотом листьев в апреле,
И я дрожу, слыша искренний голос,
И птиц внимая заливистым трелям.
Умней и причудливей все мои мысли:
Молчание лишь выражает их смысл.
Мне не хватает любимого друга,
И слов несказанных ворох меж нами.
Слушай лишь то, что приятно для слуха.
И вещи зови только их именами.
Слушай лишь то, что приятно для слуха.
И вещи зови только их именами.
Радуга (Ольга Еленицкая из Иерусалима)
Когда тебя я так внезапно покинул,
И мы с тобою не успели проститься –
Лишь краткий миг и свет неведомой силы,
И сердце билось, как плененная птица...
Пусть станет радуга любовным посланьем,
Холодным днем она к тебе прикоснется,
Ее цвета смягчат тоску расставанья,
Тьму разогнав, она зарей обернется.
И вот я стал уже закатом вечерним,
Мой голос трепетный, как листья апреля,
Живет в речах друзей надежных и верных,
И в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
Но речь моя, хоть так нежна и красива,
Лишь тишина таит любви моей силу.
И то, что прежде мне казалось неясным,
Ночные звезды озарили мгновенно,
И понимаю я теперь, как прекрасно
Нести с собою этот груз драгоценный.
И хоть тебя мне не хватает безмерно,
От слов несказанных в груди моей тесно,
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.
И вот я стал уже закатом вечерним,
Мой голос трепетный, как листья апреля,
Живет в речах друзей надежных и верных,
И в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
Но речь моя, хоть так нежна и красива,
Лишь тишина таит любви моей силу.
И хоть тебя мне не хватает безмерно,
От слов несказанных в груди моей тесно,
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.