Xystus - God of Symmetry
Текст песни God of Symmetry
Diegu:
 Try to think of something,
 she must have overlooked
 Apparently my life has turned out
 just the way it should
 I wish that I could prove,
 I'm in control of my life
 But I just can't be sure of this:
 Sophia you were right
 I am glad, looking back
 No, I don't hold a grudge
 You proved to be a friend indeed:
 Someone I could trust
 Lady Sophia:
 Diegu I've always known
 Together we're so much more
 Will you take your place with me?
 Diegu I offer you
 A purpose, your life renewed:
 A place next to me, eternally -
 as God of Symmetry
 Diegu:
 I'd never thought she'd offer me
 A place among the Gods:
 "Protector of the Balance" -
 an inconceivable reward
 To rise above all life,
 Above all things I've ever known
 I really to think this through
 Before I make my choice
 Lady Sophia:
 Diegu I've always known
 Together we're so much more
 Will you take your place with me?
 Diegu I offer you
 A purpose, your life renewed:
 A place next to me, eternally -
 as God of Symmetry
 Diegu:
 The more I try to picture it,
 the more it seems
 to drift away from me...
 The more I try to picture it...
 Lady Sophia:
 Place yourself next to me...
 Diegu:
 "Protector of Balance",
 to rule right next to you
 To live beside my Goddess -
 is this what I must do?
 Lady Sophia:
 Your choices led you here
 The path has come to end
 Whatever lies ahead
 Is yours to decide
 Diegu I've always known
 Together we're so much more
 Will you take your place with me?
 Diegu I offer you
 A purpose, your life renewed:
 A place next to me, eternally -
 as God of Symmetry
 Next to me...
 Diegu:
 I ask you Sophia... honour my choice
 I wasn't made a God and do not
 choose to become one
 I wish to roam among the living,
 it is who I am and choose to be
 Lady Sophia:
 Very well, Diegu... now -
 return my brave traveller, dear friend
 Diegu:
 I wasn't sure
 Of where I stood, who I was
 Those days are gone
 And I am sure to tell the tale
 For all time, for all time...
Перевод песни God of Symmetry
Diegu:
Пытаюсь думать о чём-то,
Чего она, верно, не заметила.
Наверное, моя жизнь свернула
С тропинки, по которой должна была идти.
Видит бог, я хочу доказать,
Что сам управляю своей судьбой,
Но теперь просто не уверен в этом:
София, ты была права.
Я доволен, когда оглядываюсь назад,
Нет, я не затаил обиды.
Ты действительно оказалась моим другом:
И я могу хоть кому-то доверять!
Lady Sophia:
Диегу, я всегда знала,
Что вместе мы сможем гораздо больше.
Не желаешь ли ты занять своё место рядом со мной?
Диегу, я предлагаю тебе
Новую цель, что твою жизнь возродит:
Место подле меня, на века,
В качестве Божества Гармонии.
Diegu:
Я никогда бы и не подумал, что она предложит мне
Место среди богов.
"Хранитель Равновесия" -
Это немыслимая награда!
Возвыситься над жизнью,
Над всем, что прежде знал...
Я действительно хорошо подумаю над этим,
Прежде чем сделаю своё выбор!
Lady Sophia:
Диегу, я всегда знала,
Что вместе мы сможем гораздо больше.
Не желаешь ли ты занять своё место рядом со мной?
Диегу, я предлагаю тебе
Новую цель, что твою жизнь возродит:
Место подле меня, на века,
В качестве Божества Гармонии.
Diegu:
Чем больше я пытаюсь себе это представить,
Тем больше кажется мне
Расстояние между нами...
Чем сильнее я пытаюсь себе представить...
Lady Sophia:
Займи своё место рядом со мной...
Diegu:
Стать "Хранителем Равновесия",
Править рядом с тобой,
Жить подле своей богини –
Это то, что я должен сделать?
Lady Sophia:
Сюда тебя привёл твой выбор,
Это конец пути,
Что бы ни ожидало тебя впереди –
Выбор за тобой.
Диегу, я всегда знала,
Что вместе мы сможем гораздо больше.
Не желаешь ли ты занять своё место рядом со мной?
Диегу, я предлагаю тебе
Новую цель, что твою жизнь возродит:
Место подле меня, на века,
В качестве Божества Гармонии.
Рядом со мной...
Diegu:
Я прошу тебя, София... Уважай мой выбор.
Я не был рождён Богом и не хочу
Им становиться.
Я хочу и дальше странствовать среди живущих,
Это то, что я выбираю.
Lady Sophia:
Ну что ж, отлично, Диегу... а теперь –
Возвращайся, мой отважный путник, дорогой друг...
Diegu:
Я не был уверен,
Кто я такой и где моё место.
Но те дни ушли в прошлое,
И теперь я уверен, что должен стать рассказчиком
Навсегда, навсегда...