Vitaa - Un Mec Comme Toi

Текст песни Un Mec Comme Toi

Tu te crois tout permis
T'es entré dans ma vie,
Sans autorisation, sans montrer ton permis

Tu te crois tout permis
Et depuis que tu vis ici
Les murs ne m'écoutent plus,
Mon lit a rétréci

Tu te crois tout permis
Pourquoi tu fais comme si
On t'avait invité, on te préférerait parti

Tu te crois où chéri?
J'pensais que t'avais compris
T'as bouffé mon espace
Mais t'as pas gagné la partie

Refrain:
Ne crois pas être plus fort que moi
N'essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Décale-toi, j'envoie l'offensive
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

C'est pour moi seule que j'avance
Tu ne tiens pas la distance crois-moi
Un mec comme toi,
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

Tu t'es cru tout permis
Mais je vois que t'as pas compris
Ton séjour est fini, range ta carte de crédit

J'avais si mal choisi
J'avais pas fait le bon tri
Mauvaise pioche j'aurais mieux fait d'écouter Mélanie

Tu te sens seul chéri,
Maintenant que t'es parti
Mais sache que depuis les murs me remercient

Tu t'es cru tout permis
Mais maintenant c'est fini
J'ai changé les verrous hier après-midi

Refrain:
Ne crois pas être plus fort que moi
N'essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Décale-toi, j'envoie l'offensive
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

C'est pour moi seule que j'avance
Tu ne tiens pas la distance crois-moi
Un mec comme toi,
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

J'ai un problème Docteur
Cet homme m'a fait souffrir
Je ne sais comment lui dire qu'il doit déguerpir

J'ai un problème cet homme ne semble pas docile
J'aimerai pourtant qu'il parte qu'il trouve un autre asile

Refrain:
Ne crois pas être plus fort que moi
N'essaie pas crois-moi c'est mieux comme ça
Décale-toi, j'envoie l'offensive
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

C'est pour moi seule que j'avance
Tu ne tiens pas la distance crois-moi
Un mec comme toi,
Je vais enfin te donner tout ce que tu vaux

Перевод песни Un Mec Comme Toi

Ты считаешь, тебе все разрешено.
Ты вошел в мою жизнь
Без разрешения, без пропуска.

Ты считаешь, тебе все разрешено,
И с тех пор, как ты живешь здесь,
Стены мои больше не слушают меня,
В кровати для меня стало меньше места*.

Ты считаешь, тебе все разрешено.
Почему ты поступаешь так,
Словно тебя приглашали? Предпочли бы, чтобы ты ушел.

Ты считаешь, где ты, дорогой?
Я думала, ты понял,
Что занимаешь мое пространство,
Но не твоя взяла вверх.

Припев:
Не думай, что ты сильней меня.
Не пытайся, поверь мне, так лучше.
Двигайся, я иду в наступление.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.

Лишь ради себя я двигаюсь вперед.
Ты не держишь дистанцию, поверь мне,
Такой парень как ты.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.

Ты посчитал, что все разрешено,
Но я виду, что ты не понял,
Твое пребывание здесь решает твоя кредитка.

Я сделала плохой выбор,
Я сделала неудачный выбор.
Дохлый номер, я лучше бы послушала Мелани.

Ты чувствуешь себя одиноко, дорогой,
Теперь же ты уехал,
Но знай, с того времени стены меня благодарят.

Ты считаешь, тебе все разрешено,
Но теперь все кончено,
Я сменила замки вчера после полудня.

Припев:
Не думай, что ты сильней меня.
Не пытайся, поверь мне, так лучше.
Двигайся, я иду в наступление.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.

Лишь ради себя я двигаюсь вперед.
Ты не держишь дистанцию, поверь мне,
Такой парень как ты.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.

У меня проблема, доктор,
Этот мужчина заставил меня страдать.
Я не знаю, как сказать ему, что он должен срочно убраться.

У меня проблема, этот мужчина не кажется податливым.
И мне бы все же хотелось, чтобы он ушел, чтобы нашел другое пристанище.

Припев:
Не думай, что ты сильней меня.
Не пытайся, поверь мне, так лучше.
Двигайся, я иду в наступление.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.

Лишь ради себя я двигаюсь вперед.
Ты не держишь дистанцию, поверь мне,
Такой парень как ты.
Я собираюсь, наконец, дать тебе то, что ты заслуживаешь.


* досл. сузилась, стянулась