Tom Chapin - Hi Hi, I Love Ya

Текст песни Hi Hi, I Love Ya

I got a buddy who can make you feel so cruddy
'Cause you never know where you stand.
If you're lucky he will hug you
But he's just as apt to slug you,
It's a friendship built on sand.
He'll be friendly in the morning
Then without a word of warning
He'll become your mortal foe.
Well I find it so confusing,
It's a game I think I'm losing.
What's the problem? I don't know.

Hi Hi, I love ya. Bye Bye, I hate ya.
Every day it's a different story.
"Let's play." turns into, "Amscray."
It's like I never know where I stand.

When we're playing here together
He's as fickle as the weather,
He's a sunny day and then
He goes suddenly kerblooey!
And I said, "What did I do?"
He says, "You're doing it again!"
He says, "I want to be alone."
And so I go off on my own
And then he'll launch a sneak attack.
And I start to get the feeling
That it's possible I'm dealing
With a full-blown maniac.

Hi Hi, I love ya. Bye Bye, I hate ya.
Yes. Yes. No. No. Stay. Stay. Go. Go.
"Let's dance." turns into "Fat chance."
It's like I never know where I stand.

When he knocks on my door will it be Jekyll or Hyde?
Mister Rogers or Bonnie and Clyde?
Was it something I said? Was it something I did?
That made Winnie The Pooh turn into Billy The Kid?

Mama says, "It's him. It isn't you, it's him,"
But it's hard to keep my cool.
When you're living in the middle
Of a friendship that's a riddle every day is April Fool.
And I must be a dummy
'Cause I let him treat me crummy
And keep coming back for more.
Well I've had about enough. I'm fed up with his stuff.
Tell me, what do I need this for?

Hi Hi, I love ya. Bye Bye, I hate ya.
Everyday it's the same old story.
Best friends turn into dead ends
Because I never know where I stand.

Hi Hi, I love ya. Bye Bye, I hate ya.
Yes. Yes. No. No. Stay. Stay. Go. Go.
I'm gone. It's time to move on
Because I never know where I stand.
And I want to know where I stand.

Перевод песни Hi Hi, I Love Ya

У меня есть приятель, который может сделать гнусность,
Ведь никогда не знаешь, что у него на уме.
Если тебе повезло, он тебя обнимет,
Но он вполне способен тебе вмазать –
Эта дружба построена на песке.
С утра он будет дружелюбен,
Затем, без предупреждения,
Станет твоим смертельным врагом.
Это сбивает меня с толку.
Похоже, я проигрываю в этой игре.
В чём проблема? Я не знаю.

Привет-привет, люблю тебя. Пока-пока, ненавижу тебя.
Каждый день разные истории.
"Давай играть" превращается в "Отвали".
Кажется, мне никогда не узнать, что у него на уме.

Когда мы вместе играем,
Он переменчив как погода.
Вот он – солнечный день, а потом,
Он неожиданно начинает катавасить.
И я спрашиваю: "Что же я сделал?"
Он отвечает: "Опять ты начинаешь!"
Говорит: "Я хочу побыть один",
И я ухожу сам по себе.
А потом, он затевает нападение исподтишка,
И у меня возникает чувство,
Что, вероятно, я имею дело
С самым что ни на есть маньяком.

Привет-привет, люблю тебя. Пока-пока, ненавижу тебя.
Да-да. Нет-нет. Стой-стой. Уйди-уйди.
"Давай танцевать" превращается в "Гиблое дело".
Похоже, я никогда не узнаю, что у него на уме.

Когда он постучится в мою дверь, кто он будет сей раз – Джекил или Хайд?
Мистер Роджерс* или Бонни и Клайд?
Что я такого сказал? Что я такого сделал?
Что превратило Винни-Пуха в Малыша Билли**?

Мама говорит: "Дело в нём. Не в тебе. В нём",
Но тяжело держать себя в руках:
Дружба, когда ты ни то, ни сё –
Это ребус, каждый день как первое апреля.
Видимо, я настоящий простофиля,
Раз позволяю ему так себе пакостить,
И продолжаю возвращаться за добавкой.
Всё, с меня хватит. Я по горло сыт его выходками.
Скажите, зачем оно мне надо?

Привет-привет, люблю тебя. Пока-пока, ненавижу тебя.
Каждый день всё та же старая история.
Лучшие друзья заходят в глухой тупик,
Ведь я не знаю, что у него на уме.

Привет-привет, люблю тебя. Пока-пока, ненавижу тебя
Да-да. Нет-нет. Стой-стой. Пшёл-пшёл.
Я сдаюсь. Пора двигаться вперёд.
Я никак не узнаю, что у него на уме.
А я хочу знать, что у него на уме.


* Фрэд Роджерс – ведущий телепередачи для детей.
** Малыш Билли (Билли Кид) – серийный убийца.