Sopor Aeternus - Consolatrix Has Left the Building

Текст песни Consolatrix Has Left the Building

Strolling all alone across the ancient cemetery
Tell me, isn't everything here of a timeless green?
I see several visitors are also gathered here
Having an idle, little saunter on the old graveyard just like me

I keep a candle burning for myself, so I won't feel all alone
We should have done so, but we never celebrated anything here at all

A leaden weariness creeps viscously like syrup down the hills
Felling everybody as it crawls upon the monuments...
Only I escape its power, for the moment seem immune
Yet, two elderly ladies, guarding the right, the future tomb
Are scolding me, so filled with anger, filled with envy and disdain:
"The dead are furious with you! As you're wasting your precious time!"

Now there are faces in the carpet, there are people living in the walls
I hear the dead are calling: "Sadness lies in wait in the hours before dawn!"

These moments, fleeting as they are, they testify to us
They are the silent witnesses of a season about to pass
I cannot but admit, carelessly ignoring life's finiteness
That I am filled with fear and worry and so much shame because of this

Well, everything I see, yes, all the images are blurred
It's hard to guess the future in the short-sighted world
How should this simple handicap be lightly well ignored
Considering the dreadful blindness with which I have been born

We should have done so, but we never celebrated anything here at all
I hear the dead are calling: "Sadness lies in wait in the darkest hours...
...right before the dawn!"

Перевод песни Consolatrix Has Left the Building

Я гуляю в одиночестве по старому кладбищу.
Скажите мне, разве не так, что все здесь неподвластно времени?
Я вижу несколько посетителей, также собравшихся здесь,
Которые, подобно мне, растрачивая время впустую, бродят по старому погосту**.

Я зажигаю за себя свечу, так что мне не будет совсем одиноко.
Мы должны были бы сделать так, но мы никогда ничему здесь не отдавали должное.

Свинцовая усталость, словно сироп, вязко сползает по холмам,
Сбивая каждого с ног, ведь она ползет по надгробным памятниками...
Только я ускользаю от ее натиска, чувствуя себя на мгновение в безопасности.
Однако, две дамы почтенного возраста, охраняя свои владения, будущую могилу,
Наполненные яростью, завистью и презрением, делают мне выговор:
"Мертвые злы на тебя! Ведь ты теряешь свое драгоценное время!".

Теперь здесь лица "на ковре", люди, живущие в стенах...
Я слышу зов мертвых: "Печаль часами ждет до рассвета!".

Эти моменты, такие мимолетные, как они есть, подтверждают нас.
Они - молчаливые свидетели уходящей поры.
Я не могу, но признаю, легкомысленно пренебрегая ограниченностью жизни,
Что я полон страха и беспокойства, и испытываю такое чувство стыда из-за этого.

Что ж, все, что я вижу, да, то, что все изображения*** размыты.
Трудно угадать будущее в этом близоруком мире.
Как, должно быть, легко сбросить со счетов эту незначительную помеху,
Учитывая ужасающую слепоту, с которой я родился.

Мы должны были бы сделать так, но мы никогда ничему здесь не отдавали должное.
Я слышу зов мертвых: "Печаль мрачными часами...
...ждет до рассвета!".


* Утешительница Скорбящих - чудотворная Икона Пресвятой Богородицы. Находилась в Тамбове в Вознесенском девичьем монастыре. На ней изображена Пресвятая Богородица с Богомладенцем, над Ее главою изображена Пресвятая Троица, вокруг — девять ангелов, а внизу — разного рода больные.
** зд. кладбище
*** имеются в виду изображения икон