Shakira - How Do You Do

Текст песни How Do You Do

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
Give us this day our daily bread
Daily bread, daily bread

In cello et in terra fiat voluntas tua
Gloria Spiritui Sancto

What language do you speak
If you speak at all?
Are you some kind of freak
Who lives to raise the ones who fall?

Hey, could you tell me why
The cat fights the dog?
Do you go to the Mosque
Or the Synagogue?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Hey, do you feel our pain
And walk in our shoes?
Have you ever felt starved
Or is your belly always full?

How many people die
And hurt in your name?
Hey, does that make you proud
Or does it bring you shame?

And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine?

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah... Arabic. English translation: "Forgive my sins, Oh, Lord"
Give us this day our daily bread
...Mechila... Hebrew. English translation: "Forgiveness"
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)... Hebrew. English translation: "Oh, Lord (Forgive us)"
Daily bread
...Ya Allah (S'lach lanu)...

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah...
Give us this day our daily bread
...Mechila...
Daily bread
...S'lach lanu...
Daily bread
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
Amen!

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
And if I forgive yours
Will you forgive mine?

... Will you forgive mine? ...

How do you do?
How does it feel to be so high
And are you happy?
Do you ever cry?

... I sometimes cry ...

You've made mistakes
And that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours
Will you forgive mine...?

Перевод песни How Do You Do

Прости нам грехи наши,
Как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день,
Хлеб насущный, хлеб насущный

На небе и на земле да пребудет воля твоя.,
Слава Святому Духу!

На каком языке ты говоришь,
Если говоришь вообще?
Ты одна из фантазий,
Которая существует, чтобы поднимать тех, кто пал?

Эй, ты не скажешь мне, почему
Коты дерутся с собаками?
Ты ходишь в мечеть
Или в синагогу?

Но если все наши судьбы вращаются вокруг твоего пальца,
И если ты написал сценарий, тогда зачем нужны те, кто нарушает покой?

Как поживаешь?
Что чувствуешь, когда находишься так высоко?
И ты счастлив?
Ты когда-нибудь плачешь?

...я иногда плачу...

Ты наделал ошибок
Но все же в порядке, ведь мы все еще существуем.
Но если я прощу твои,
Ты простишь мои?

Эй, ты чувствуешь нашу боль
И бываешь ли в нашей шкуре?
Ты когда-нибудь чувствовал голод
Или твой желудок всегда полный?

Сколько людей умирает
И проклинает твое имя?
Эй, ты гордишься этим
Или тебе обидно?

Но если все наши судьбы вращаются вокруг твоего пальца,
И если ты пишешь сценарий, тогда зачем нужны те, кто нарушает покой?

Как поживаешь?
Что чувствуешь, когда находишься так высоко?
И ты счастлив?
Ты когда-нибудь плачешь?

...я иногда плачу...

Ты наделал ошибок,
Но все же в порядке, ведь мы все еще существуем.
Но если я прощу твои,
Ты простишь мои?

Прости нам грехи наши,
Как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас.
...Прости мои грехи, Аллах...
Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
...Прости нас...
Хлеб насущный
...Господи (прости нас)...
Хлеб насущный
...Господи (прости нас)...*

Прости нам грехи наши,
Как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас.
...Прости мои грехи, Аллах...
Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
...Прости нас...
Хлеб насущный
...прости нас...
Хлеб насущный
Твое Царство и Сила и Слава во веки,
Аминь!

Как поживаешь?
Что чувствуешь, когда находишься так высоко?
И ты счастлив?
Ты когда-нибудь плачешь?

...я иногда плачу...

Ты наделал ошибок,
Но все же в порядке, ведь мы все еще существуем.
Но если я прощу твои,
Ты простишь мои?

... Ты простишь мои?...

Как поживаешь?
Что чувствуешь, когда находишься так высоко?
И ты счастлив?
Ты когда-нибудь плачешь?

...я иногда плачу...

Ты наделал ошибок,
Но все же в порядке, ведь мы все еще существуем.
Но если я прощу твои,
Ты простишь мои?

* - весь этот куплет - перевод с иврита