Saosin - On My Own

Текст песни On My Own

(Just say, say it ain't so...)

Just say, say it ain't so.
This is not the home that I know. (That I know)
I never thought I'd let you down
Never thought I'd let you down
You promised, promised not to let me drown.

In my daydreams, you take over me.
In these daydreams, you take over me.

Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?

No way, it's not the same.
This place has had it's way.
I swore to never let you down
I never thought I'd let you down.
I'm sorry, I'm sorry that I let you drown.

In my daydreams, you take over me.
In these daydreams, you take over me.

Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?
Am I losing my mind?

Something's always pulling me under ground.

Is there something staring back at me?
Is there something waiting there for me?
But there never really was,
No, there never really was,
(Something's always pulling me under ground)
And there never really was,
(Something's always pulling me under)

Will my daydreams take over me?
Will these daydreams take over me?

Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?

Something's always pulling me under...

Open your eyes, tell me why.
Open your eyes, you shall see it.
Open your eyes, tell me why.
Open your eyes, you still sleep with it.

Open your eyes. [x6]

Перевод песни Сам

(Просто скажи, что это не так…)

Просто скажи, что это не так.
Это не тот дом, что я знал. (Что я знал)
Я никогда не думал, что позволю тебе упасть
Никогда не думал, что позволю тебе упасть
Ты обещала, обещала не дать мне утонуть.

В моих снах наяву, ты управляешь мной
В этих снах наяву, ты управляешь мной

Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
Неужели это всё в моей голове?
Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь тот путь снова?
Неужели я теряю рассудок?

Нет пути, это не то же самое.
У этого места свой путь.
Я поклялся никогда не дать тебе упасть
Никогда не думал, что позволю тебе упасть
Я прошу прощения, мне жаль, что я позволил тебе утонуть.

В моих снах наяву, ты управляешь мной
В этих снах наяву, ты управляешь мной

Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
Неужели это всё в моей голове?
Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь тот путь снова?
Неужели я теряю рассудок?
Неужели я теряю рассудок?

Что-то всегда тащит меня под землю.

Есть ли там что-то, что смотрит на меня?
Есть ли там что-то, что ждет меня?
Но там на самом деле никогда не было,
Нет, там на самом деле никогда не было,
(Что-то всегда тащит меня под землю)
И там на самом деле никогда не было,
(Что-то всегда тащит меня под)

Управляешь ли ты мной в моих снах наяву?
Управляешь ли ты мной в этих снах наяву?

Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь свои конечности снова?
Неужели это всё в моей голове?
Могу ли я сделать это сам?
Почувствую ли я когда-нибудь тот путь снова?
Неужели я теряю рассудок?

Что-то всегда тащит меня под…

Открой свои глаза, скажи мне почему.
Открой свои глаза, ты должна увидеть это.
Открой свои глаза, скажи мне почему.
Открой свои глаза, тебе это по-прежнему снится.

Открой свои глаза.[x6]