Ron Pope - If You Were a Stone

Текст песни If You Were a Stone

If you were a stone then I'd be the rain
Turn you to sand as the time slips away

If you were a tree then I'd be the earth
Clutching your roots as you reach skyward

I am a metaphor for all the things I couldn't say
It's never easy
Then it hurts
Like scratching diamonds I have tried to find my way to you
But we're both moving in reverse

I wish that we could both find a simple way just to make it by
Right now I'm alright if you're just fine

But if you were a stone then I'd be the rain
Turn you to sand as the time slips away

If you were a tree then I'd be the earth
Clutching your roots as you reach skyward

Some nights you're a photograph fading in my memory
Some days I feel you on my skin
We're trading silence
There are words that seem to steal our breath
And I just dream about your lips

I wish that we could both find a simple way just to make it by
Right now I'm alright if you're just fine

But if you were a stone then I'd be the rain
Turn you to sand as the time slips away

If you were a tree then I'd be the earth
Clutching your roots as you reach skyward

We'd count the stars
My hands in your leaves
And I'd hold my breath 'til we both fell asleep

If you were a stone then I'd be the rain,
Turn you to sand as the time slips away

Перевод песни If You Were a Stone

Если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем
И превратил тебя в песок с течением времени.

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,
Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

Я - метафора всех тех вещей, которые не смог бы сказать.
Это всегда сложно.
Затем это ранит,
Словно царапание по поверхности бриллианта. Я старалася найти путь к тебе,
Но мы оба движемся в обратные стороны.

Я бы хотел, чтобы мы оба могли найти простой способ просто уладить это
Прямо сейчас. Я в порядке, если тебе просто хорошо.

Но если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем
И превратил бы тебя в песок с течением времени.

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,
Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

Есть ночи, когда ты - фотография, исчезающая в моей памяти.
Есть дни, когда я чувствую тебя кожей.
Мы обмениваемся молчанием.
Кажется, от слов у нас перехватывает дыхание,
И я просто мечтаю о твоих губах.

Я бы хотел, чтобы мы оба могли найти простой способ просто уладить это
Прямо сейчас. Я в порядке, если тебе просто хорошо.

Но если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем
И превратил бы тебя в песок с течением времени.

Если бы ты была деревом, тогда я бы стал землей,
Ухватившейся за твои корни, пока ты тянешься к небу.

Мы бы считали звезды,
Мои руки были бы в твоей листве,
И я бы задерживал дыхание, пока мы оба не уснем.

Если бы ты была камнем, тогда я стал бы дождем
И превратил тебя в песок с течением времени.