Roch Voisine - Les Amants

Текст песни Les Amants

Il n'y aura plus de vagues sur mon corps
Dessous les caresses de tes doigts
Je n'm'endormirai plus à l'aurore
Le matin où tu t'en iras
Le vent viendra mourir à ma fenêtre
Et ton parfum s'envolera
Vers les jardins où nous aurions pu être
Le matin où tu t'en iras
Les souvenirs me dévisageront
Partout où tu ne seras pas
Et je ne comprendrai rien de tout ça
Le matin où tu t'en iras

Mon amour
Mon amour
C'est toi que je voulais
Depuis toujours
Mon amour
Mon amour
Dès le premier matin
Et jusqu'après la fin
Je t'aime

Nous nous étions promis de rien attendre
Il y a déjà tant de saisons
Mais si un jour le silence vient te prendre
Ma raison perdra la raison
Ce sont ces peurs que je voudrais bannir
Je sais qu'on ne vit qu'une fois
Je sais aussi combien je vais souffrir
Le matin où tu t'en iras

Mon amour
Mon amour
C'est toi (que je voulais) (qui m'a bercé)
Depuis toujours
Mon amour
Oh mon amour
Jusqu'au dernier matin
Et jusqu'après la fin (Et même encore plus loin)
Je t'aime

Le vent viendra mourir à ma fenêtre
Et ton parfum s'envolera
Vers les jardins où nous aurions pu être
Le matin où tu t'en iras

Перевод песни Les Amants

Не будет больше волн на моем теле
От твоих ласкающих пальцев,
Я больше не усну на заре.
Утром, когда ты уйдешь,
Ветер прилетит умирать у моего окна,
А запах твой улетит
К садам, где мы могли бы быть.
Утром, когда ты уйдешь,
Воспоминания будут пристально глядеть мне в лицо
Повсюду, где не будет тебя,
И мне будет ничего не понять
Утром, когда ты уйдешь.

Любовь моя,
Любовь моя,
Ты та, кого желаю я
Так давно.
Любовь моя,
Любовь моя,
С первого утра
До самого конца
Я люблю тебя.

Мы пообещали друг другу ничего не ждать.
Прошло столько лет и зим*,
Но если однажды тишина захватит тебя,
Мое сознание захватит твое.
Мне хотелось бы прогнать эти ее страхи.
Я знаю, что мы живем лишь раз,
Я знаю также, сколько мне придется страдать
Утром, когда ты уйдешь.

Любовь моя,
Любовь моя,
Ты та, (кого желаю я), (что убаюкала меня)
Так давно.
Любовь моя,
Любовь моя,
С первого утра
До самого конца (и еще дальше)
Я люблю тебя.

Ветер прилетит умирать у моего окна,
А запах твой улетит
К садам, где мы могли бы быть.
Утром, когда ты уйдешь.


* досл. сезонов