Pulp - I'm a Man

Текст песни I'm a Man

Laid here with the advertising sliding past my eyes like cartoons from other peoples lives
I start to wonder what it takes to be a man
Well I learned to drink and I learned to smoke and I learned to tell a dirty joke
If that's all there is then there's no point for me

So please can I ask just why we're alive?
'Cos all that you do seems such a waste of time
And if you hang around too long you'll be a man
Tell me 'bout it
Your car can get up to a hundred and ten
You've nowhere to go but you'll go there again
And nothing ever makes no difference to a man

So you stumble into town hold your stomach in
Show them what you've got tho' they 've seen everything
Yeah you're a beauty but they've seen your type before
You've got no need but still you want
So go and book that restaurant
The wine will flow then you'll just fly away

So please can I ask just why we're alive?
'Cos all that you do seems such a waste of time
And if you hang around too long you'll be a man
Tell me 'bout it
Your car can get up to a hundred and ten
You've nowhere to go but you'll go there again
And nothing ever makes no difference to a man

Tell me 'bout it

So please can I ask just why we're alive?
'Cos all that you do seems such a waste of time
And if you hang around too long you'll be a man
Tell me 'bout it
Your car can get up to a hundred and ten
You've nowhere to go but you'll go there again
And nothing ever makes no difference to a man
To a man
To a man
That's what I am

Перевод песни I'm a Man

Я лежу здесь, листая газету, словно читаю комикс о жизнях других людей.
Мне становится интересно, а что же значит быть МУЖЧИНОЙ?
Что ж, я научился пить, курить, отпускать грязные шуточки.
И если смысл заключается именно в этом, то для меня вопрос уже закрыт.

Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы?
Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени.
А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком.
Расскажи мне об этом.
Ты можешь поехать со скоростью 110 км.
Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова.
Ведь настоящему мужчине все нипочем.

И вот ты вваливаешься в город - втяни живот,
Покажи им, что у тебя есть, хотя они уже видели все, что можно.
Да, ты красавчик, но они уже встречали таких как ты.
Тебе не очень-то нужно, но все еще хочется,
Поэтому иди и закажи столик в этом ресторане.
Вино будет течь рекой и тебя унесет…

Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы?
Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени.
А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком.
Расскажи мне об этом.
Ты можешь поехать со скоростью 110 км.
Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова.
Ведь настоящему мужчине все нипочем.

Расскажи мне об этом.

Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы?
Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени.
А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком.
Расскажи мне об этом.
Ты можешь поехать со скоростью 110 км.
Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова.
Ведь настоящему мужчине все нипочем.
Мужчина.
Мужчина.
Вот, кто я.