Pink Floyd - The Trial

Текст песни The Trial

Good morning, Worm your honor.
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red-handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature;
This will not do.
Call the schoolmaster!

I always said he'd come to no good
In the end your honor.
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape.
But my hands were tied,
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder.
Let me hammer him today?

Crazy,
Toys in the attic I am crazy,
Truly gone fishing.
They must have taken my marbles away.
Crazy, toys in the attic he is crazy.

You little shit you're in it now,
I hope they throw away the key.
You should have talked to me more often
Than you did, but no! You had to go
Your own way, have you broken any
Homes up lately?
Just five minutes, Worm your honor,
Him and Me, alone.

Baaaaaaaaaabe!
Come to mother baby, let me hold you
In my arms.
M'lud I never wanted him to
Get in any trouble.
Why'd he ever have to leave me?
Worm, your honor, let me take him home.

Crazy,
Over the rainbow, I am crazy,
Bars in the window.
There must have been a door there in the wall
When I came in.
Crazy, over the rainbow, he is crazy.

The evidence before the court is
Incontrivertable, there's no need for
The jury to retire.
In all my years of judging
I have never heard before
Of someone more deserving
Of the full penaltie of law.
The way you made them suffer,
Your exquisite wife and mother,
Fills me with the urge to defecate!

Since, my friend, you have revealed your
Deepest fear,
I sentence you to be exposed before
Your peers.
Tear down the wall!

Перевод песни Суд

Доброе утро, Червь, Ваша Честь.
Королевский прокурор с полной очевидностью докажет,
Что заключенный, который стоит ныне перед Вами,
Был пойман с поличными за проявлением чувств
Почти человеческих чувств!!!
Какой позор! Этому нет оправданий! Вызвать в суд Учителя!

Я всегда предрекал ему дурной конец, Ваша Честь,
Если бы мне дозволили применить все мои методы,
Я вбил бы его в рамки приличий,
Но у меня были связаны руки.
Сердобольные и художники спасли его от наказания за убийство.
Позвольте, я собственноручно его запорю.

Сумасшедшие игрушки на чердаке, я сумасшедший.
Должно быть, они забрали все мои шарики из мрамора.

В суд вызывается жена подзащитного.

Ах ты дерьмец, получил, что хотел?
Надеюсь, тебя засадят подальше!
Тебе следовало почаще прислушиваться ко мне,
Но нет, ты упрямо шел своей дорогой!
Сколько семей ты разрушил за последнее время?
Ваша Честь, молю Вас, оставьте нас наедине всего на пять минут.

Малыш,
Или к маме, детка, дай я возьму тебя на руки.
Я всегда хотела уберечь его от неприятностей.
И зачем ему только вздумалось уходить от меня.
Червь, Ваша Честь, позвольте я заберу его домой.

Я сошел с ума.
Решетка на окнах.
В стене должна быть дверь.
Иначе как я сюда попал.

Совсем спятил, ясное дело...

Доказательства, представленные Суду, неопровержимы,
Присяжные могут не удаляться на совещание.
За долгие годы моего председательства
Я не могу припомнить, чтобы мне
Встречался злодей, более заслуживающий сурового наказания.
Как он заставил их страдать:
Бедняжку мать и прелестную жену.
Меня просто разрывает от ярости!
Поскольку, дружок, ты открыл
Свой самый сокровенный страх,
Я приговариваю тебя выставить на обозрение твоих Старших .
Разрушить стену!