Michel Art Mengo - Demain, Demain

Текст песни Demain, Demain

J'écorcherai les flancs jaunis de vielles peaux flétries
Je pisserai des yeux ma vie
J'aurai des mains d'envie
Je parlerai entre mes rides de mon passé frigide
Demain, j'aurai le dos crochu et les regards tordus

Demain, demain, j'emmerderai le monde
Perché sur mes décombres
J'insulterai la mort
Et je crierai encore

Demain, demain, j'emmerderai le monde
Perché sur mes décombres
J'insulterai la mort
Je tremblerai de peur

Mais moi, j'inviterai des femmes
Je branlerai mon âme
Je lécherai chaque seconde entre leurs gorges rondes
Pour pas que le soleil m'oublie ni demain ni de nuit

Demain, demain, j'emmerderai le monde
Perché au creux des ombres
J'insulterai le sort
J'aurai peur de la mort

Demain, demain, j'emmerderai le monde
Perché sur mes décombres
J'insulterai la mort
Mais je crierai d'accord
Je tremblerai de peur

J'aurai peur de la mort
Mais je crierai d'accord
Mon seigneur - à la vie
Demain

Перевод песни Demain, Demain

Я сорву пожелтевшие стороны старой увядшей кожи,
Я пролью слезы своей жизни.
Руки мои будут полны желания.
Я расскажу меж своих морщин о своем холодной прошлом.
Завтра, спина моя будут сгорблена и взгляды искажены.

Завтра, завтра, мне буде плевать на мир,
Покоящийся на развалинах.
Я нанесу удар смерти
И крикну вновь.

Завтра, завтра, мне буде плевать на мир,
Покоящийся на развалинах.
Я нанесу удар смерти
И буду дрожать от страха.

Но я, я приглашу женщин,
Тряхну стариной,
Не теряя ни мгновения, прильну губами меж их округлых ложбинок,
Лишь бы только солнце не забыло обо мне ни завтра, ни ночью.

Завтра, завтра, мне буде плевать на мир,
Покоящийся в лоне теней.
Я нанесу удар судьбе,
Я буду страшиться смерти.

Завтра, завтра, мне буде плевать на мир,
Покоящийся на развалинах.
Я нанесу удар смерти
И крикну в то же время,
Дрожа от страха.

Меня будет страшить смерть,
Но я крикну,
Мой Господин – за жизнь!
Завтра...