Loreena McKennitt - Annachie Gordon

Текст песни Annachie Gordon

Harking is bonny and there lives my love
My heart lies on him and cannot remove
It cannot remove for all that I have done
And I never will forget my love Annachie
For Annachie Gordon he's bonny and he's bright
He'd entice any woman that e'er he saw
He'd entice any woman and so he has done me
And I never will forget my love Annachie

Down came her father and he's standing at the door
Saying Jeannie you are trying the tricks of a whore
You care nothing for a man who cares so much for thee
You must marry Lord Sultan and leave Annachie
For Annachie Gordon is barely but a man
Although he may be pretty but where are his lands
The Sultan's lands are broad and his towers they run high
You must marry Lord Sultan and leave Annachie.

With Annachie Gordon I beg for my bread
And before I marry Sultan his gold to my head
With gold to my head and straight down to my knee
And I'll die if I don't get my love Annachie
And you who are my parents to church you may me bring
But unto Lord Sultan I'll never bear a son
To a son or a daughter I'll never bow my knee
And I'll die if I don't get my love Annachie.

Jeannie was married and from church was brought home
When she and her maidens so merry should have been
When she and her maidens so merry should have been
She goes into her chamber and cries all alone.

Come to bed my Jeannie my honey and my sweet
To stile you my mistress it would be so sweet
Be it mistress or Jeannie it's all the same to me
But in your bed Lord Sultan I never will lie
And down came her father and he's spoken with renown
Saying you who are her maidens
Go loosen up her gowns
And she fell down to the floor
And straight down to his knee saying
Father look I'm dying for my love Annachie.

The day that Jeannie married was the day that Jeannie died
And the day that young Annachie came home on the tide
Saying oh it's been so long, you've been so long on the sands
So long on the sands, so long on the flood
They have married your Jeannie and now she lies dead.

You who are her maidens come take me by the hand
And lead me to the chamber where my love she lies in
And he kissed her cold till his heart it turned to stone
And he died in the chamber where his love she lies in.

Перевод песни Annachie Gordon

Харкинг – хорошее место, там живет мой возлюбленный.
Мое сердце привязано к нему и никогда ему не изменит.
Оно никогда ему не изменит из-за всего, что я сделала,
И я никогда не забуду моего возлюбленного Эннаки,
Ведь Эннаки Гордон, он хорош и красив,
Он бы покорил любую женщину, которую бы увидел.
Он бы покорил любую женщину, и так произошло со мной,
И я никогда не забуду моего возлюбленного Эннаки.

Тут пришел ее отец и встал у двери,
Сказав: Джинни, ты ведешь себя как потаскуха,
Ты совсем не заботишься о человеке, который так заботится о тебе.
Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Эннаки,
Ведь Эннаки Гордон – простой мужлан.
Хоть он, быть может, и мил, но где же его земли?
Земли лорда Султана обширны, а башни его высоки.
Ты должна выйти замуж за лорда Султана и оставить Эннаки.

С Эннаки Гордоном я буду перебиваться с хлеба на воду,
Султан же осыплет меня золотом,
Но из-за этого золота мне придется ему подчиниться,
А я умру, если откажусь от своего возлюбленного Эннаки.
Вы, мои родители, можете насильно затащить меня в церковь,
Но лорду Султану я не подарю сына.
Я никогда не подчинюсь ему и не подарю ему ни сына, ни дочь,
И умру, если откажусь от своего возлюбленного Эннаки.

Джинни вышла замуж, а потом ее привезли домой.
Вместо того, чтобы веселиться с подружками,
Вместо того, чтобы веселиться с подружками,
Она пошла в свою комнату и заплакала там водиночестве.

- Пошли в постель, Джинни, моя дорогая,
Было бы хорошо, если бы ты стала моей возлюбленной.
- Мне все равно, кем я буду, возлюбленной или Джинни,
Но в постель к тебе, лорд Султан, я никогда не лягу.
Тут пришел ее отец и приказал:
- Скажите ее служанкам,
Стянуть с нее ее одежды.
Но тут она опустилась на пол,
Встала на колени перед отцом и сказала:
- Отец, посмотри, я умираю от моей любви к Эннаки.

День, когда Джинни вышла замуж, стал днем ее смерти,
И в тот же день домой вернулся юный Эннаки.
Ему сказали: О, как долго ты блуждал по пескам,
Как долго ты блуждал по пескам, как долго ты скитался по морям,
Выдали замуж твою Джинни, и теперь она мертва.

- Эй, вы, ее служанки, возьмите меня за руки
И отведите меня туда, где лежит моя любовь.
Он целовал ее холодные губы, пока его сердце не превратилось в камень,
И сам умер в той комнате, где лежала его любовь.