Les Miserables - At the end of the day

Текст песни At the end of the day

THE POOR
At the end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life of the poor
It's a struggle, it's a war
And there's nothing that anyone's giving
One more day standing about, what is it for?
One day less to be living.

At the end of the day you're another day colder
And the shirt on your back doesn't keep out the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!

At the end of the day there's another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that'll break any second
There's a hunger in the land
There's a reckoning still to be reckoned and
There's gonna be hell to pay
At the end of the day!

FOREMAN
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

WORKERS
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you're lucky to be in a job
And in a bed!

And we're counting our blessings!

Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It's because little Fantine won't give him his way
Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

And the boss, he never knows
That the foreman is always in heat
If Fantine doesn't look out
Watch how she goes
She'll be out on the street!

WORKERS
At the end of the day it's another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord, pay the shop
Keep on grafting as long as you're able
Keep on grafting till you drop
Or it's back to the crumbs off the table
You've got to pay your way
At the end of the day!

WORKING GIRL
And what have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let's have all the news!
Ooh..."Dear Fantine you must send us more money...
Your child needs a doctor...
There's no time to lose..."

FANTINE
Give that letter to me
It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side!
Is there anyone here
Who can swear before God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?

VALJEAN
Will someone tear these two apart
What is this fighting all about?
This is a factory, not a circus!
Now, come on ladies, settle down
I run a business of repute
I am the Mayor of this town

I look to you to sort this out
And be as patient as you can-

FOREMAN
Now someone say how this began!

GIRL
At the end of the day
She's the one who began it!
There's a kid that she's hiding
In some little town
There's a man she has to pay
You can guess how she picks up the extra
You can bet she's earning her keep
Sleeping around
And the boss wouldn't like it!

FANTINE
Yes it's true there's a child
And the child is my daughter
And her father abandoned us
Leaving us flat
Now she lives with an innkeeper man
And his wife
And I pay for the child
What's the matter with that?

WOMEN
At the end of the day
She'll be nothing but trouble
And there's trouble for all
When there's trouble for one!
While we're earning our daily bread
She's the one with her hands in the butter
You must send the slut away
Or we're all gonna end in the gutter
And it's us who'll have to pay
At the end of the day!

FOREMAN
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You'd be the cause I had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urging in the night.

GIRL
She's been laughing at you
While she's having her men

WOMEN
She'll be nothing but trouble again and again
You must sack her today

WORKERS
Sack the girl today!

FOREMAN
Right my girl. On your way!

Перевод песни В конце дня

БЕДНЯКИ
В конце дня ты становишься на день старше,
Вот и все, что можно сказать про жизнь бедных людей.
Это битва, это война,
Начинающийся следующий день
Ничего не принесет, и для чего все это?
И на один день меньше осталось жить.

В конце дня тебе становится на день холоднее.
Твоя спина дрожит под рубашкой.
И благодетели спешат мимо,
Они не слышат плач детей.
А зима придет очень быстро, готовая убивать.
На ещё один день ближе к смерти.

В конце дня зарождается новый день.
Солнце умирает, готовое подняться.
Как волна разбивается о песок,
Как буря, которая разразится в любую минуту,
На земле бушует голод,
Будут счета, по которым надо рассчитываться,
Это так отвратительно – платить
В конце дня!

СМОТРИТЕЛЬ
В конце дня вы ничего не получите.
Сидя просто так, не заработаешь на хлеб.

РАБОЧИЕ
Дома нас ждут дети,
И детей нужно кормить.
Ты счастлив, если у тебя есть работа
И постель!

И мы считаем наши богатства!

Вы видели, как смотритель курит сегодня?
У него дурное дыхание и похотливые руки.
Это из-за того, что Фантина дала ему от ворот поворот.
Посмотри на его штаны, и ты поймешь, от чего это!

И начальник никогда не узнает,
Что смотритель всегда «горячится».
Если Фантина не будет осторожнее,
Не будет правильно поступать,
Она окажется на улице!

РАБОЧИЕ
В конце концов, закончился ещё один день,
В кармане достаточно денег на неделю.
Заплатить хозяину, заплатить в магазине,
Продолжая вкалывать, сколько ты сможешь,
Продолжая вкалывать, пока не упадешь,
Или опять на твоем столе не будет ни крошки.
За все нужно заплатить
В конце дня.

ДЕВУШКА-РАБОТНИЦА
А что это у нас здесь, невинная девочка?
Ну что, Фантина, послушаем твои новости!
О… «Дорогая Фантина, пришли ещё денег,
Твоему ребенку нужен доктор,
Нельзя терять время…»

ФАНТИНА
Отдай письмо мне,
Это не твое дело.
У тебя есть муж дома
И любовник на стороне!
Разве здесь есть хоть одна,
Кто может поклясться перед Богом,
Что ей нечего боятся,
Что ей нечего прятать?

ВАЛЬЖАН
Разнимите этих двоих,
Из-за чего эта драка?
Это фабрика, а не цирк!
Дамы, успокойтесь,
У меня респектабельное дело,
Я мэр этого города.

Надеюсь, вы с этим разберетесь.
Будьте настойчивы…

СМОТРИТЕЛЬ
А теперь объясните, как это все началось!

ДЕВУШКА
Абсолютно точно,
Что это начала она!
Она прячет ребенка
В каком-то маленьком городке.
Она платит какому-то мужчине.
Догадайтесь, откуда она берет лишние деньги.
Могу поспорить, что она их зарабатывает
Тем, что спит с кем попало!
А главному это не понравится!

ФАНТИНА
Это правда, у меня есть ребенок,
У меня есть дочь.
Её отец бросил нас,
Оставив не с чем.
Теперь она живет у держателя кабака
И его жены.
И я плачу за ребенка.
Что не так?

ЖЕНЩИНЫ
В конца концов,
От неё будут только проблемы.
А это проблема для всех,
Когда проблема в одной!
Пока мы зарабатываем себе на хлеб,
Она катается как сыр в масле,
Вы должны уволить девку
Или пострадают все!
Нам придется за это заплатить,
В конце концов!

СМОТРИТЕЛЬ
Я мог бы догадаться, что эта стерва может кусаться.
Я мог бы подумать, что у кошки есть когти.
Я мог бы угадать твою маленькую тайну.
Ах, добродетельная Фантина,
Ты держала себе так невинно и чисто.
Я не сомневаюсь, что ты будешь виновата
Во всех бедах, что здесь случатся.
Ты разыгрывала деву днем,
Но не нуждалась в призыве ночью!

ДЕВУШКА
Она смеялась над вами,
Пока была со своим мужиком.

ЖЕНЩИНЫ
От неё не будет ничего хорошего никогда!
Вы должны выгнать её сегодня!

РАБОТНИЦЫ
Выгоните девчонку сегодня!

СМОТРИТЕЛЬ
Точно, девочка моя! Пошла вон!