Kinks, The - Father Christmas

Текст песни Father Christmas

When I was small I believed in Santa Claus
Though I knew it was my dad
And I would hang up my stocking at Christmas
Open my presents and I'd be glad

But the last time I played Father Christmas
I stood outside a department store
A gang of kids came over and mugged me
And knocked my reindeer to the floor

They said:
Father Christmas, give us some money
Don't mess around with those silly toys.
We'll beat you up if you don't hand it over
We want your bread so don't make us annoyed
Give all the toys to the little rich boys

Don't give my brother a Steve Austin outfit
Don't give my sister a cuddly toy
We don't want a jigsaw or monopoly money
We only want the real McCoy

Father Christmas, give us some money
We'll beat you up if you make us annoyed
Father Christmas, give us some money
Don't mess around with those silly toys

But give my daddy a job 'cause he needs one
He's got lots of mouths to feed
But if you've got one, I'll have a machine gun
So I can scare all the kids down the street

Father Christmas, give us some money
We got no time for your silly toys
We'll beat you up if you don't hand it over
We want your bread so don't make us annoyed
Give all the toys to the little rich boys

Have yourself a merry merry Christmas
Have yourself a good time
But remember the kids who got nothin'
While you're drinkin' down your wine

Father Christmas, give us some money
We got no time for your silly toys
Father Christmas, please hand it over
We'll beat you up, so don't make us annoyed

Father Christmas, give us some money
Don't mess around with those silly toys
We'll beat you up if you don't hand it over
We want your bread so don't make us annoyed
Give all the toys to the little rich boys

Перевод песни Father Christmas

Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза*,
Хотя я знал, что это был мой папа.
И я вешал на Рождество чулок,
Открывал подарки и радовался.

Но в последний раз, когда я наряжался в Деда Мороза,
Я стоял возле универмага.
Ко мне подошла группа детей, которые отняли у меня деньги
И швырнули моих оленей на землю.

Они сказали:
"Дед Мороз, дай нам денег,
Хватит возиться с этими тупыми игрушками.
Мы изобьём тебя, если ты не отдашь деньги нам.
Мы хотим кушать, так что не беси нас.
Дари свои игрушки мелким богатеньким пацанам!"

Не надо дарить моему брату костюм Стива Остина,
Не надо дарить моей сестре плюшевую игрушку,
Нам не нужен паззл или игра "Монополия",
Нам нужен только самое существенное*.

Дед Мороз, дай нам денег,
Мы изобьём тебя, если ты будешь бесить нас.
Дед Мороз, дай нам денег,
Хватит возиться с этими тупыми игрушками!

И дай работу моему папе, потому что она ему очень нужна,
Ему приходится кормить много голодных ртов,
Если у тебя есть такое предложение, то я достану автомат,
Чтобы напугать и прогнать с улицы всех пацанов.

"Дед Мороз, дай нам денег,
Хватит возиться с этими тупыми игрушками.
Мы изобьём тебя, если ты не отдашь деньги нам.
Мы хотим кушать, так что не беси нас.
Дари свои игрушки мелким богатеньким пацанам!"

Желаю вам Счастливого Рождества!
Желаю хорошо провести время!
Но только вспомните о детях, у которых ничего нет,
Когда будете пить одну рюмку вина за другой.

Дед Мороз, дай нам денег,
У нас нет времени на твои тупые игрушки.
Дед Мороз, пожалуйста, отдай деньги нам,
Мы изобьём тебя, так что не беси нас.

Дед Мороз, дай нам денег,
Хватит возиться с этими тупыми игрушками.
Мы изобьём тебя, если ты не отдашь деньги нам.
Мы хотим кушать, так что не беси нас.
Дари свои игрушки мелким богатеньким пацанам!


* - real McCoy (разг.) - устойчивое выражение, означающее "the real thing"