Kasabian - Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)

Текст песни Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)

Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving

Dope me up on women and credit cards
Promise X-Ray vision and fancy cars
The tables set for the bourgeoisie
Better get in line with your dinner tray
Cause when it's all ran out and it's just you left
With the nut job swigging his crystal meth
And there's a constant ring of machinery
Is there a place for me in history?

Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm

Sons of time are rising, 16 minds exploding

It's the 21st century ain't it cool?
It's taught us how to eat and how to drool
And the wind up merchants are out in force
Telling you my brother to change your course
And you won't be the first to think it's wrong
When all you really want is to band a gong
Cause it's all sawn up in our misery
Is there a place for me in the history?

Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm

We gotta break down the walls and shelter from the storm

Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm



Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)

Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving

Dope me up on women and credit cards
Promise X-Ray vision and fancy cars
The tables set for the bourgeoisie
Better get in line with your dinner tray
Cause when it's all ran out and it's just you left
With the nut job swigging his crystal meth
And there's a constant ring of machinery
Is there a place for me in history?

Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Wishing for new years day
To shelter from the storm

Sons of time are rising, 16 minds exploding

It's the 21st century ain't it cool?
It's taught us how to eat and how to drool
And the wind up merchants are out in force
Telling you my brother to change your course
And you won't be the first to think it's wrong
When all you really want is to band a gong
Cause it's all sawn up in our misery
Is there a place for me in the history?

Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Wishing for new years day
To shelter from the storm

We gotta break down the doors and shelter from the storm 4x

Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Now it's another day
To shelter from the storm
Sending the boys away,
Leaving them out to play
Throwing them miles away,
Wishing for new years day
To shelter from the storm

Перевод песни Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)

Пересохший рот кровоточит, одностороннее зеркало всё искажает.

Меня тянет к женщинам и кредитным картам,
Пообещайте мне рентгеновское зрение и модные машины.
Столы накрыты только для буржуазии,
Лучше встать в очередь со своим подносом.
Потому что когда всё закончилось,
Вы бросили метамфетамин и возню с гайками.
Теперь же постоянно слышен шум машин.
Есть ли для меня место в истории?

Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.

Дети времени поднимаются, 16 душ взрываются.

На дворе 21-й век, разве это не классно?
Он научил нас есть и пускать слюни.
Торговцы, свернувшие свои дела, дежурят,
Советуя тебе, мой брат, изменить свой курс.
И ты не будешь первым, кто посчитает, что это неправильно.
Когда единственное, чего ты хочешь – это ударить в гонг,
Ибо всё выпилено из нашей нищеты.
Есть ли для меня место в истории?

Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.

Нам нужно сломать стены и укрыться от грозы. 4x

Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
Чтобы укрыться от грозы.




Кислотная турецкая ванна ("Спаси от потерь")* (перевод Анна Потлова из Уфы)

Кровоточит ватный рот, зеркало нам вечно врёт.

Меня манят шлюхи, "кредитный корт",
Хочу насквозь вас видеть, иметь свой Форд.
Но столы накрыты для богачей,
Так что бери поднос и вали за дверь.
Тебе вновь показалось, что жизнь отстой,
Ты покончил с работой и наркотой.
Кругом гремят пулемёты, агония...
Есть ли место в истории для меня?

Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.
Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.

Сыны времени восходят, мозги утекают.

Двадцать первый век, не счастье ли, в нём жить?
Он научил меня есть и слюнявчик носить.
Прикрыли лавки торговцы, но всё следят
За тем, чтоб ты, мой друг, не свернул назад.
И ты не первый, кто понял, здесь что-то не то,
Захотел всё бросить, ударить в гонг.
Ведь в этой жизни страданье стоит у руля.
Есть ли место в истории для меня?

Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.
Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.

Должны сломать мы барьер и скрыться от потерь4x

Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.
Ребята, везут вас в ад
Других убивать солдат
Вдаль от родимых врат...
Молю тебя, новый день,
Спаси от потерь.



* эквиритмический перевод