Josh - That Sounds Good to Me*

Текст песни That Sounds Good to Me*

How do I begin to imagine all the happy faces I'd like to see?
The final destination, the sounds of celebration
If I could find the opportunity

So I wonder, who can I turn to?
Who can make these wishes and dreams come true?
And when you're there beside me, loving hands to guide me
Anything is possible to do

So if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after
I don't know 'bout you but that sounds good to me

I can feel it coming together
All the love been working so very well
There's nothing left to do now, gonna see it through now
Don't wait and let the future right itself

Baby, if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after
I don't know 'bout you but that sounds good to me Oh...

So if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after
I don't know 'bout you (sounds good to me) I don't know 'bout you
I don't know 'bout you but that sounds good to me
That sounds good to me

* - Эта песня является участником Евровидения 2010 от Великобритании

Перевод песни That Sounds Good to Me*

Как бы мне вообразить счастливые лица, которые хочу увидеть?
Конечный пункт назначения, звуки веселья -
Если бы я мог найти возможность...

И потому я спрашиваю себя, к кому мне обратиться?
Кто воплотит в реальность эти желания и мечты?
Когда ты рядом и твои любящие руки направляют меня,
Не существует ничего невозможного...

Поэтому если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо...

Я чувствую, как всё сходится -
Любовь хорошо поработала.
Теперь больше нечего делать, сейчас всё прояснится.
Не жди, пусть будущее выправится само...

Детка, если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо...

Поэтому если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе (но, по-моему, звучит хорошо) Я не знаю, как тебе,
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо,
Это звучит хорошо...