Johnny Hallyday - Clémence

Текст песни Clémence

C'est un drôle de nom que tu portes
Je voudrais pouvoir l'essayer
C'est un peu d'histoire que tu portes
Dans tes bras sans même y penser

Ton nom qui fait naître l'envie
Qu'on a toujours espérée
Est-ce que tu veux le partager
On nous l'a souvent refusé

Clémence, Clémence
Pourras-tu une jour me donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons que j'avais demandés...

C'est un drôle de nom que tu as
Lourd et léger à la fois,
Je veux le crier sur les toits
En offrir tout autour de moi

Pense à tous ces destins brisés
Ton nom pouvait les épargner
L'esprit des anciens condamnés
Repose enfin à tes cotés

Clémence, Clémence
Pourras-tu un jour nous donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons qu'on avait demandés...

C'est toujours les mêmes, je crois
Qui décident du prix de nos chances
C'est toujours ceux qui mènent la danse,
Seras-tu un jour avec moi ?

Je voudrais un peu de ton nom
Un peu de ton nom,
Je voudrais un peu de ton nom, de ton nom...

Clémence, Clémence
Pourras-tu un jour nous donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons qu'on avait demandés...

Перевод песни Clémence

Есть нечто особенное в имени твоем**,
Мне хотелось бы суметь испытать его на себе.
Есть толика истории в имени твоем***,
О чем даже и не задумываешься в твоих объятьях.

Твое имя рождает желание,
На которое всегда надеялись.
Не желаешь ли ты поделиться?
Нам часто в этом отказывали.

Клеманс, Клеманс,
Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Клеманс, Клеманс,
Прощения, о которых я просил?...

Есть нечто особенное в имени твоем,
Что тяжело и воздушно одновременно.
Я хочу выкрикивать его на крышах,
Даря всем окружающим меня.

Подумай обо всех сломленных судьбах,
Твое имя могло пощадить их.
Дух древних обреченных
Нашел пристанище подле тебя.

Клеманс, Клеманс,
Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Клеманс, Клеманс,
Прощения, о которых я просил?...

Все те же самые, думаю я,
Кто определяет цену наших возможностей.
Все те же, кто ведут в танце.
Будешь ли ты когда-либо со мной?

Мне хотелось бы толику твоего имени,
Частицу твоего имени.
Мне хотелось бы толику твоего имени, твоего имени...

Клеманс, Клеманс,
Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Клеманс, Клеманс,
Прощения, о которых я просил?...


* женское имя, что переводится "милосердие, великодушее"
** досл. что ты носишь
*** Клеменс была мифологической римской богиней жалости