John Forster - A Mismatch Made In Hell

Текст песни A Mismatch Made In Hell

I was a recluse; she was an extrovert.
I was the jealous type; she was an awful flirt.
She was an artist; I was a critc.
She was Hasidic; I was antisemitic.
You wouldn't think our future looked that bright.
You wouldn't think it... And you'd be right.

It was a hopeless nightmare from the git.
Whatever I was, she was the opposite.
I don't know why she picked me.
I don't know why I fell.
I only know that this match.
It was a mismatch made in hell.

I was a masochist; and she was, too.
We'd be all dressed up, no one to turn the screw.
I was a Virgo; she was a Leo.
I was a retro; she was a neo.
I was a tightwad; she was a spending spree.
I was a leg man; she was an amputee.

As anyone with half a brain could tell,
This bowl of jello you wasn't gonna jell.
Fiasco met disaster.
Catastrophe befell.
There's no explaining this match.
It was a mismatch made in hell.

Her body rippled; mine was a little plump.
Her was a temple; mine was a toxic dump.
She was a thinker; I was a drinker.
She was a hiker; I was a biker,
She was a touchie-feelie birkenstock.
I was a cold and steely slab of rock.

They always say that opposites attract.
They always say it. That's cause it's a fact.
And we're still chained together.
Two prisoners in one cell.
There's no escape from this match.
No escape from this match.
No escape from this match...
We're in a mismatch made in hell.

Перевод песни A Mismatch Made In Hell

Я был затворником, она – экстравертом.
Я был ревнивцем, она – жуткой кокеткой.
Она была художником, я был критиком.
Она была иудейкой, я был антисемитом.
Вы бы никогда не подумали, что нас ждало красочное будущее.
Вы бы так никогда не подумали... И были бы правы.

Это был безнадёжный кошмар.
Кем бы я ни был, она была противоположностью.
Не знаю, почему она выбрала меня.
Не знаю, почему я влюбился.
Знаю только, что всё закончилось браком.
Это был бракованный брак, заключённый в преисподней.

Я был мазохистом, она… тоже.
Мы оба были в костюмах – не получалось ввернуть болт!
Я был Девой, она была Львом.
Я был ретро-, она была нео-.
Я был жмотом, она – транжирой.
Мне нравились женские ноги, а ей их ампутировали.

Любой дурак бы понял, что
Эта миска с желе не застынет.
Фиаско повстречало несчастье.
Произошла катастрофа.
Нет объяснения этому браку.
Это был бракованный брак, заключённый в преисподней.

У неё было рифлёное тело, у меня – слегка полноватое.
Её было храмом, моё – свалкой токсичных отходов.
Она любила размышлять, я любил выпить.
Она любила ходить пешком, я – гонять на мотоцикле.
Она была чувственной-пречувственной берёзкой.
Я – холодной и твёрдой каменной плитой.

Говорят – противоположности притягиваются.
Так говорят. Ведь это же факт.
И мы всё ещё скованы одной цепью,
Два узника в одной камере.
Никак не вырваться из этого брака,
Не вырваться из этого брака,
Не вырваться из этого брака!..
Мы состоим в бракованном браке, заключённом в преисподней.