Iron Maiden - Bring Your Daughter... to the Slaughter

Текст песни Bring Your Daughter... to the Slaughter

Honey it's getting close to midnight
And all the myths are still in town
True love and lipstick on your linen
Bite the pillow make no sound
If there's some living to be done
Before your life becomes your tomb
You'd better know, I'm the one
Unchain your back door, invite me around

Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

Honey it's getting close to daybreak
The sun is creeping in the sky
No patent remedies for heartache
Just empty words and humble pie
So get down on your kneees honey
Assume an attitude
You just pray that I'll be waiting
Cos you know, you know, I'm coming soon

Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

So pick up your foolish pride, no going back
No where, no way, no place to hide

Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

Перевод песни Bring Your Daughter... to the Slaughter

Дорогуша, приближается полночь,
И все мифы все еще в городе.
Настоящая любовь и помада на твоем белье,
Взбей беззвучно подушку.
И если в этой жизни тебе еще нужно что-то сделать,
Прежде чем ты обретешь вечный покой,
Ты должна знать, я - единственный.
Отвори заднюю дверь, пригласи меня внутрь...

Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...

Дорогуша, приближается рассвет,
Солнце крадется по небу.
Не изобрели еще средства от сердечных мук,
Только пустые фразы и унижение.
Так что, дорогуша, падай на колени,
Прими это положение.
Ты молишься только ради отсрочки,
Потому что ты знаешь, ты знаешь, я скоро вернусь...

Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...

Так что подбери свою дурацкую гордость, нет возврата назад,
Ни дорог, ни путей, ни мест, чтобы спрятаться...

Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...
Отправь свою дочь, отправь свою дочь к маньяку
Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее...