Hoobastank - Out of Control

Текст песни Out of Control

I’ve done everything as you say
I’ve followed your rules without question
I thought it would help me see things clearly
But instead of helping me to see
I look around and it’s like I’m blinded

I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control

(Go) Where should I go?
(Do) What should I do?
I don’t understand what you want from me
Cause I don’t know
If I can trust you
I don’t understand what you want from me

I feel like I’m spinning out of control
Try to focus but everything’s twisted
And all along I thought you would be there
(Thought you would be there)
To let me know I’m not alone
But in fact that’s exactly what I was

I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control

(Go)Where should I go?
(Do)What should I do?
I don’t understand what you want from me
Cause I don’t know
If I can trust you
Or all of the things you’ve said to me

I may never know the answer
To this endless mystery

(Go) Where should I go?
(Do) What should I do?
I don’t understand what you want from me

This endless mystery
This endless mystery

I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control...
Out of control

I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control

(Go) Where should I go?
(Do) What should I do?
I don’t understand what you want from me
Cause I don’t know
If I can trust you
Or all the things you’ve said to me

And I may never know the answer
To this endless mystery

Where should I go?
What should I do?
I don’t understand what you want from me

I’m spinning out of control
Out of control
I’m spinning out of control
Out of control

Перевод песни Out of Control

Я сделал все, как ты сказала,
Я следовал твоим правилам, не задавая вопросов,
Думая, что это поможет мне все понять.
Но вместо этого
Я смотрю вокруг, как будто я слеп.

Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.

(Иди) Куда я должен идти?
(Делай) Что я должен делать?
Я не понимаю, что чего ты от меня хочешь,
Потому что не знаю,
Могу ли я тебе доверять.
Не понимаю, чего ты хочешь от меня...

Я чувствую, что выхожу из себя,
Пытаюсь сфокусироваться, но все размыто,
И в конце концов я думал, ты будешь здесь,
(думал, ты будешь здесь),
Чтобы дать мне знать, что я не один,
Но по факту именно таким я и был.

Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.

(Иди) Куда я должен идти?
(Делай) Что я должен делать?
Я не понимаю, что чего ты от меня хочешь,
Потому что не знаю,
Могу ли я тебе доверять.
Не понимаю, чего ты хочешь от меня...

Я, наверно, никогда не разгадаю
Эту бесконечную тайну.

(Иди) Куда я должен идти?
(Делай) Что я должен делать?
Я не понимаю, что чего ты от меня хочешь.

Эту бесконечную тайну,
Эту бесконечную тайну.

Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.
Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.

Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.
Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.

(Иди) Куда я должен идти?
(Делай) Что я должен делать?
Я не понимаю, что чего ты от меня хочешь,
Потому что не знаю,
Могу ли я тебе доверять.
Не понимаю, чего ты хочешь от меня...

Я, наверно, никогда не разгадаю
Эту бесконечную тайну.

(Иди) Куда я должен идти?
(Делай) Что я должен делать?
Я не понимаю, что чего ты от меня хочешь.

Я выхожу из себя,
Из себя,
Я выхожу из себя,
Из себя.