Hanson - Thinkin' 'Bout Somethin'

Текст песни Thinkin' 'Bout Somethin'

Well, I gave you love, you know it.
So, when did you outgrow it
And decide that you would find another man?

Well, you've been out there shakin'
The tail the boys are chasing
When you get home you think
I'll be the bigger man

I've been thinkin' 'bout somethin'...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.

I ignored your reputation
Cause you send my heart racing.
You think I would always be the fool.

Well, I've run out of patience
For this sticky situation
You won't find me crying that we're through.

I've been thinkin' 'bout somethin'...
I've been thinkin' 'bout somethin' other you.
It's sad to say, but, baby, everyday
I've been thinkin' 'bout somethin'...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
It's sad to say, hey.

Well, if you're not too proud to beg
I can give you some respect
But the tune you hum is never gonna change

You didn't have to do what you did
But I thank you it ended like this,
Cause the love I've got it better than what you gave.

Well I've got girls in line
Waiting for these arms of mine,
Listen up to what I say.

I've been thinkin' 'bout somethin'...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.
It's sad to say, but, baby, everyday
I've been thinkin' 'bout somethin'...
I've been thinkin' 'bout somethin' other than you.

Hey, hey, I took my best shot.
I've had enough of your tainted love you give me everyday.
I tried to limit the lonely nights
But I'm done getting played, c'mon c'mon, yeah.
I'm not gonna make that same mistake

3x:
You've been out there foolin', but I'm not thinkin' 'bout you.
I've been getting the love that moves me, while you've been getting around.

Перевод песни Thinkin' 'Bout Somethin'

Что ж, я отдал тебе всю свою любовь, ты же знаешь это,
Так когда же ты успела ее перерасти
И решила, что тебе нужно найти другого мужчину?

Ты ходила туда, танцевала,
Цепляя мальчиков.
Ты думала, что когда вернешься домой,
Я буду кем-то большим, чем просто человек.

Я думал кое о ком...
Я думал кое о ком, но это была не ты.

Я не обращал внимания на твою репутацию,
Потому что ты заставляла мое сердце биться чаще.
Ты думала, я всегда буду таким глупцом.

Что ж, я устал терпеть
Эту щекотливую ситуацию.
Я не буду оплакивать то, что между нами было.

Я думал кое о ком...
Я думал кое о ком, но это была не ты.
Грустно говорить тебе об этом, но, малышка, каждый день
Я думал кое о ком...
Я думал кое о ком, но это была не ты.
Грустно говорить тебе о этом, эй.

Что ж, если ты не настолько горда, чтобы умолять,
То я могу проявить к тебе немного уважения.
Но ведь ты никогда не изменишься.

Ты не должна была так поступать со мной,
Но я благодарен тебе за это,
Потому что я познал лучшую любовь, чем ты мне дарила.

Девушки выстраиваются в очередь
Ради моих объятий,
Послушай, что я скажу...

Я думал кое о ком...
Я думал кое о ком, но это была не ты.
Грустно говорить тебе об этом, но, малышка, каждый день
Я думал кое о ком...
Я думал кое о ком, но это была не ты.

Хей, хей, я сделал все что мог.
С меня хватит твоей порочной любви.
Я пытался сократить количество одиноких ночей,
Но я устал быть твоей игрушкой, ну же, ну же, да.
Я не буду снова наступать на те же грабли.

3x:
Ты обманывала меня, но я выкинул тебя из головы.
Мною двигала любовь к тебе, в то время как ты спала со всеми подряд...