Gregorian - Kashmir

Текст песни Kashmir

The father.. the father of the four winds,
Fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits..
Along the straits of fire.. of fear...

The Choir & (the Vocal) alternate:
Oh let the sun beat down upon my face,
(Stars to fill my dream)
I am a traveler of both time and space,
(To be where I have been)
To sit with elders of the gentle race,
(This world has seldom seen)
They talk of days for which they sit
And wait and all will be revealed

the Vocal & The Choir:
Talk and song from tongues of lilting grace,
Whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate,
The story was quite clear

The Choir:
All I see turns to brown,
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand,
As I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

The Choir & the Vocal:
Oh, pilot of the storm who leaves no trace,
Like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place,
Yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon,
I will return again
Sure as the dust that floats high in June,
When movin' through Kashmir.

the Vocal:
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah
When I'm down... baby when I'm down, so down
Let me take, let me take you there!
Let me take, let me take you there...


* кавер на песню Kashmir в исполнении Led Zeppelin

Перевод песни Kashmir

О, отец четырёх ветров,
Заполни мои паруса, пересеки море времён...
Без условий, но с открытым лицом, вдоль проливов...
Вдоль проливов огня и страха..

Построчно сменяется хор* и (женский вокал)**:
Позволь солнцу коснуться моего лица,
(А звёздам заполнить мою мечту...)
Я путешественник времён и мест,
(Где я когда-то была.)
Остаться со старейшинами знатного рода,
(Которых редко видел мир.)
Они говорят о днях, проведенных в ожидании,
И это всё нам будет раскрыто.

Женский вокал, затем хор:
Разговор и песня исполняются ритмично и изящно,
Эти звуки ласкают мой слух.
Но, хотя ни слова не было понятно,
История была весьма ясна.

Хор:
Всё, что я вижу, так темно,
Как будто солнце сожгло землю.
И глаза будто засыпаны песком,
Когда я смотрю на эту пустую землю,
Пытаясь, пытаясь найти место, где я был....

Хор, женский вокал:
О, управляющий грозой, не оставляющий следов,
Подобно мыслям внутри мечты,
Оставь дорожку, которая вела меня в то место,
Через жёлтый песок пустыни,
В мою Шангри-Лу, освещённую летней луной,
Чтоб вернуться туда снова,
И это так же верно, как то, что пыль поднимается в июне,
Когда пересекаешь Кашмир.

Женский вокал:
Когда я, когда пойду я по пути,
Когда увижу этот путь, останься!
Когда я падаю, падаю, так низко..
Позволь мне взять тебя с собой!
Позволь взять с собой!


*Gregorian
**Amelia Brightman (Амелия Брайтман)