Glee Cast - Some People

Текст песни Some People

Some people can get a thrill knitting sweaters and sitting still
That's okay for some people who don't know they're alive
Some people can thrive and bloom living life in the living room
That's perfect for some people of one hundred and five

But I at least gotta try when I think of all the sights
That I gotta see and all the places I gotta play
All the things that I gotta be at
Come on, papa, what do you say?

Some people can be content playing bingo and paying rent
That's peachy for some people, for some hum-drum people to be
But some people ain't me!

I had a dream, a wonderful dream, papa
All about June in the Orpheum Circuit
Gimme a chance and I know I can work it

I had a dream
Just as real as can be, papa
There I was in Mr. Orpheum's office and he was saying to me
"Rose, get yourself some new orchestrations
New routines and red velvet curtains
Get a feathered hat for the baby
Photographs in front of the theatre
Get an agent and in jig time
You'll be being booked in the big time"

Oh, what a dream
A wonderful dream, papa
And all that I need is eighty-eight bucks, papa
That's what he said, papa
Only eighty-eight bucks

Goodbye to blueberry pie
Good riddance to all the socials I had to go to
All the lodges I had to play, all the shriners I said hello to
Hey, L.A., I'm comin' your way!

Some people sit on their butts
Got the dream, yeah, but not the guts
That's living for some people, for some hum-drum people I suppose
Well, they can stay and rot! But not Rose!

Перевод песни Some People

Некоторые в восторге от вязания и сидения без дела.
Это нормально для тех людей, которые не в курсе, что они живы.
Некоторые люди цветут и пахнут от жизни, проведённой в гостиной.
Это превосходно, для некоторых людей...

Но я, по крайней мере, должна попробовать, когда я думаю о тех местах,
Которые я должна увидеть, о всех ролях, которые нужно сыграть.
О всех вещах, которые должны произойти со мной,
Ну же, папа, что скажешь?

Некоторые довольствуются игрой в бинго и оплатой аренды.
Это сладкая жизнь для некоторых, для неинтересных людей,
Но ведь они - не я!

У меня есть мечта, прекрасная мечта, папа,
Она об июне, проведённом в Orpheum Circuit**,
Дай мне шанс, и я не подведу!

Я видела сон,
Настолько реальный, насколько это возможно, папа.
Я была в офисе мистера Орфеума, и он говорил мне:
"Роуз*, побери себе новые оркестровки,
Заведи новые порядки, подыщи красные вельветовые занавески,
Раздобудь шапочку с перьями для малыша.
Фотографы перед театром,
Найди агента и пустись в пляс!
Билеты на тебя будут продаваться с большим успехом!"

Оу, какой сон!
Замечательная мечта, папа.
Всё, что мне нужно, это 88 долларов, папа,
Так он сказал, папа,
Только 88 долларов.

Прощай, грустная жизнь***!
Встречи, на которые я должна была пойти, путь катятся куда подальше
Вместе с приютами, в которых я должна была играть, и обществами, которые я приветствовала.
Эй, Лос-Анджелес, я иду!

Некоторые сидят на своих задницах,
Мечтают, а для остального у них кишка тонка.
Это жизнь для некоторых, для скучных людей, я думаю...
В общем, они могут остаться и бунтовать, но только не Роуз*!


* Несмотря на то, что песня исполняется персонажем Криса Колфера, Куртом Хаммелом, песня переведена от женского лица, т.к. песню в оригинале исполняет Роуз, героиня мюзикла Gypsy: A Musical Fable, поставленного впервые в 1959 году на Бродвее.
**Компания, владеющая водевильскими театрами.
*** Досл.: черничный пирог. Черника - blueberry, blue - грусть.