Eisblume - Eisblumen

Текст песни Eisblumen

Der Tag flieht eilig aus der Stadt,
Sie trinkt sich an den Schatten satt.
Und gibt ihre wahres Antlitz preis,
Die Pfützen schimmern schon wie Eis.

Am Himmel glänzt ein Silberstreif,
Der Abend wandelt Tau zu Reif.
Die Bleichheit, die von unsren Wangen schneit
Vacht uns wie Engel schön.
Sie sollten auf die Knie gehen und beten,
Dass der Mond verhangen bleibt.

Wir sind wie Eisblumen,
Wir blühen in der Nacht.
Wir sind wie Eisblumen,
Viel zu schön für den Tag.
Wir sind wie Eisblumen,
Kalt und schwarz ist unsre Macht.
Eisblumen blühen in der Nacht.

Der Morgen wandelt Reif zu Tau,
Der Tag macht alles grell und grau.
Wir kleiden uns in Traurigkeit,
Doch geht der Tag kommt unsre Zeit.
Wer leuchten will, der flieht das Licht.
Der schaut der Nacht ins Angesicht.

Die Bleichheit, die von unsern Wangen schneit
Macht uns wie Engel schön.
Sie werden auf die Knie gehen und beten,
Dass der Mond verhangen bleibt.

Eisblumen, wir sind wie Eisblumen,
Viel zu schön...
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht.
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön.
Wir sind wie Eisblumen,
Kalt und schwarz ist unsere Macht.
Eisblumen blühen in der Nacht.

Перевод песни Eisblumen

День поспешно покидает город,
А она упивается тенями
И обнаруживает свой истинный облик,
Лужи уже засверкали, как лед.

В небе блестит серебряная полоска,
Вечер превращает росу в иней.
Бледность, сияющая на щеках*,
Делает нас ангельски красивыми.
Они должны упасть на колени и молиться,
Чтобы луна оставалась закрытой облаками.

Мы словно ледяные цветы,
Мы цветем по ночам.
Мы словно морозные узоры,
Мы чересчур красивы для дня.
Мы словно ледяные цветы,
Холодна и темна наша сила.
Ледяные цветы распускаются ночью.

Утро превращает иней в росу,
Днем все становится пронзительным и серым.
Мы одеваемся в печаль,
Когда день пройдет, наступит наше время.
Кто хочет сиять, тот избегает света,
Тот созерцает лицо ночи.

Бледность, сияющая на щеках,
Делает нас ангельски красивыми.
Они падут ниц и будут молиться,
Чтобы луна оставалась за облаками.

Морозные узоры, мы словно морозные узоры,
Мы слишком красивы...
Мы словно ледяные цветы, мы цветем по ночам.
Мы словно морозные узоры, мы чересчур красивы.
Мы словно ледяные цветы,
Холодна и печальна наша сила.
Ледяные цветы распускаются ночью.


* досл.: осыпающаяся с щёк