Edenbridge - Holy Fire

Текст песни Holy Fire

I remember a past life, a life long ago
Memories are reveries
And visions fading into grey

I behold the paleness with the glimpse of an eye
There's no friend in no man's land
Streets leading to wild frontiers

Let the torchlight shine above you
Scan a flashlight of a dream
Take the spell and hold the spirit of the flame
And rise up with the light

Holy fire glimmering eve
Follow traces until you believe
Light a candle for the magical ring
And wait until the night's breaking in

Am I walking the false path the one of no return
Counting strides the mind divides
The ever-turning wheel of time

Then I'm crossing the border beyond the no man's land
Lizard eyes and painted skies
The turning point right on my way

Let the torchlight shine above you
Scan a flashlight of a dream
Take the spell and hold the spirit of the flame
And rise up with the light

Holy fire glimmering eve
Follow traces until you believe
Light a candle for the magical ring
And wait until the night's breaking in

Перевод песни Holy Fire

Я помню прошлую жизнь, жизнь в далёком прошлом.
Воспоминания - мимолетные грезы
И видения, исчезающие в сумерках...

Я замечаю бледность мимолетным взглядом.
Не встретить друга на ничьей земле,
Все улицы ведут к чужим* границам...

Пусть факелы светят над тобой,
Ищут вспышки сна.
Прочти заклинание и удержи духа огня.
Поднимись со светом.

Священный огонь, мерцающий вечер...
Иди по следам, пока не поверишь,
Зажги свечу для волшебного кольца
И жди, пока не закончится ночь.

Неужели я иду по ложному пути, откуда нет возврата?
Подсчет расстояния не укладывается в голове...
Бесконечно вращается колесо времени.

Затем я пересекаю границы ничейной земли...
Глаза ящериц и раскрашенные небеса -
Ключевая точка моего пути.

Пусть факелы светят над тобой,
Ищут вспышки сна.
Прочти заклинание и удержи духа огня.
Поднимись со светом.

Святой огонь мерцает вечером.
Иди по следам, пока не поверишь,
Зажги свечу для волшебного кольца
И жди, пока не закончится ночь.


* досл.: к диким границам