Die Ärzte - Der Optimist

Текст песни Der Optimist

Da geht mein Baby
Und sie ist nicht mehr allein
Doch wenn sie glaubt, dass sie
Einfach so 'nen andern lieben kann
Ist sie im Irrtum:
Was fällt ihr eigentlich ein?
Das werd' ich unterbinden
Werd' ein Mittel finden
Damit sie zurückkommt
Und dann werd' ich sie verwöhn'n
Sie wird nur noch an mich denken
Wird mir ihre Liebe schenken

Das wird schön, das wird schön, das wird schön...

Herr Bundeskanzler
Ich weiß, Sie haben es schwer
Und nur wegen etwas Schmiergeld
Schreit schon wieder die ganze Welt
Dass Sie korrupt sind
Das ist ganz und gar nicht fair
Denn dass Sie niemals entgleisen
Werden Sie der Welt beweisen
Und Ihre Pflicht tun
Es gibt kein Grund, hier argzuwöhn'n
Politik ist was Handfestes
Und Sie woll'n nur unser Bestes

Das ist schön, das ist schön, das ist schön...

Und das Ozonloch
Das betrübt uns wirklich sehr
Doch man wird es wieder schließen
Oder es einfach zuschießen
Mit Atombomben
Die zieht man dann aus dem Verkehr
Denn Kriege wird es nicht mehr geben
Wir werden alle überleben
Umweltverschmutzung
Die wird sich nicht mehr erhöhen
Weil wir alle den Müll trennen
Und Motor'n nur bleifrei brennen

Das ist schön, das ist schön, das ist schön...

Перевод песни Der Optimist

Там идет моя детка,
И она уже больше не одинока.
Хотя если она думает, что она
Легко сможет полюбить другого,
Она ошибается:
Что она себе такое надумала?
Я буду препятствовать этому,
Найду способ,
Чтобы она вернулась назад.
И тогда я ее буду баловать,
Она будет думать только лишь обо мне,
Будет мне дарить свою любовь.

Это будет прекрасно, это будет прекрасно, это будет прекрасно...

Господин федеральный канцлер,
Я знаю, Вам тяжело,
И только из-за небольшой взятки
Снова кричит весь мир,
Что Вы – продажный.
Это совершенно, совершенно несправедливо,
Потому что Вы никогда не сворачиваете с пути.
Вы докажете миру.
И Вы выполняете свои обязанности,
Нет причин Вас подозревать.
Политика - это серьезно,
И Вы хотите от нас только лучшее.

Это прекрасно, это прекрасно, это прекрасно...

А озоновая дыра...
Она действительно нас очень огорчает,
Но можно ее снова закрыть,
Или просто запустить в нее
Атомными бомбами.
Тогда их изымут из оборота*,
Потому что больше не будет войн,
Мы всех и всё переживем.
Загрязнение окружающей среды -
Оно больше не будет усиливаться,
Ведь мы будем распределять весь мусор,
А в моторном топливе не будет свинца.

Это прекрасно, это прекрасно, это прекрасно...


*Интересная фраза, обычно словосочетание "aus dem Verkehr ziehen" ("изъять из обращения") употребляется в отношении денег или другого предмета ежедневного пользования. Тут имеет место намек со стороны певцов, что атомными бомбами постоянно пользуются.