Anti-Flag - The Bright Lights of America

Текст песни The Bright Lights of America

16 year old girl, in a hollow carved out place
Just looking for some prettiness,
But the cuts in her arm don't paint for her, a very pretty view
In her mind... she dreams that she is... far away, from...

The bright lights of America
Life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls,
The bright lights of America,
Life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls

A concrete city hell - city hell
Suburbs that never end - just like an ocean
One parent lives in each of them
Passed back and forth he huffs glue to escape both bitter homes,
He's just one... of desperate ranks... who can't break free from...

The bright lights of America
Life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls,
The bright lights of America,
life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls

I just want you to know there are warehouses full
Of fucked up kids like you and me - can't find our way
So many lost in strife, caught in an endless fight
To leave this empty ugly place, I'm leaving you as sane!

The bright lights of America
Life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls,
The bright lights of America,
life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls

The bright lights of America
Life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls,
The bright lights of America,
life and death in a sold out-erica,
To live and die in the heart of America
Where they sell souls

Перевод песни The Bright Lights of America

Шестнадцатилетняя девушка в пустом, уединённом месте
Просто ищет немного красоты,
Но шрамы от порезов на руке не делают её красивой.
В глубине души... она мечтает, что она... далеко, далеко от...

Ярких огней Америки.
Жизнь и смерть внутри рога изобилия*...
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...
Яркие огни Америки -
Жизнь и смерть внутри рога изобилия,
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...

Вот вам город из ада – Хелл-Сити,
Пригородам нет конца – они как океан...
Где-то там живут родители, причём отдельно,
И он не знает, куда пойти, поэтому нюхает клей, чтобы убежать из обоих "домов".
Он лишь один из... толпы отчаявшихся... кто не может освободиться от...

Ярких огней Америки.
Жизнь и смерть внутри рога изобилия...
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...
Яркие огни Америки -
Жизнь и смерть внутри рога изобилия,
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...

Я просто хочу, чтобы ты знал, что там куча**
Обманутых детей, как ты и я, и мы не можем найти свой путь.
Многие проиграли противостояние, вовлечённые в бесконечную борьбу,
Лишь бы покинуть это ужасное, пустое место, я в своем уме и я бегу от...

Ярких огней Америки.
Жизнь и смерть внутри рога изобилия...
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...
Яркие огни Америки -
Жизнь и смерть внутри рога изобилия,
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...

Яркие огни Америки...
Жизнь и смерть внутри рога изобилия...
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...
Яркие огни Америки -
Жизнь и смерть внутри рога изобилия,
Жить и умереть в сердце Америки,
Где люди продают свои души...



* - досл.: sold out-erica - продажная АмЭрика

** - досл. warehouse - "склад для лишних людей"